Don't... don't cut me with that. Stop your blubbering. If I wanted you dead, you'd be dead already. Where's my urn? Make me look for it and I'll take you to places you never thought pain can go. And I'll take my time. I... I think I know what you're looking for in the wall safe. Easy, easy. She's been cooped up a long time. I tried the front door. It was locked. You're a dead man. Hi. Hey, you can look, but don't touch. You are really starting to piss me off. And you? Huh. Ugh. Agh. You see that? I sure did. Adam's going to be pissed. Months go by with nothing weird to report. Then everything goes to hell. In the last week we've seen teenaged girls burst into flames in gym class... What the hell were you two thinking? If I hadn't tracked you down, then what? Ashlocke was already gone by the time you got there. And tonight, somebody just strolled through Neal Varadi's web of security, brutally murdering the mega-billionaire and his staff, and getting away without a trace. The cops are flabbergasted. Right. So what were you doing there in the first place? I tracked Ashlocke from the Strand. Uh huh. And I followed her there. What? I'm supposed to let you get yourself killed? Well, if I go, I'm taking Ashlocke with me. Yeah, that's beautiful. Good grief. You know, those people were massacred. Somebody has to stop him. You know, the only reason we survived is because Ashlocke almost passed out back there. Yeah, like he was sick or something. Yeah. What? Like physically sick? Hunh. Think we can take him down? Well, this could be the opportunity that we've been waiting for. Use his weakness against him. No, actually I'm talking about a cure. Oh, that's a good idea. Let's just keep him around a little while longer. I'm fine, Aziza. I just overdid it.
------------------------------ Читайте также: - текст Фантастическое Путешествие на английском - текст Хрусталёв, машину! на английском - текст Сто дней после детства на английском - текст Хорнблауэр: Экзамен на лейтенанта на английском - текст Чапаев на английском |