Mozart! Mozart! Forgive your assassin! I confess,I killed you! "S?,I killed you,Mozart. Mozart,"piet?! Forgive your assassin! Forgive me,Mozart! Signore Salieri, open the door,be good now! "Signore",we have something special for you. Something you're going to love. Is that good! "Signore",believe me... ...this is the most delicious thing I ever ate in my life! Really,you don't know what you're miss... All right,that's enough! Open the door. "Signore",if you don't open this door... ...we're gonna leave nothing for you. And I'm never gonna come see you again! Good morning,Father. Herr Salieri? Leave me alone. I cannot leave alone a soul in pain. Do you know who I am? That makes no difference. All men are equal in God's eyes. Are they? Offer me your confession. I can offer you God's forgiveness. How well are you trained in music? I know a little. I studied it in my youth. - Where? - Here in Vienna. Then you must know this. I can't say that I do. What is it? It was a very popular tune in its day. I wrote it. Here,how about this? This one brought down the house when we played it. Well? I regret it is not too familiar. Can you recall no melody of mine? I was the most famous composer in Europe. I wrote 40 operas alone. Here! What about this one? Yes,I know that! That's charming! I'm sorry,I didn't know you wrote that. I didn't. That was Mozart. Wolfgang... ...Amadeus Mozart. The man you accuse yourself of killing. You've heard that? Is it true? For God's sake,my son... ...if you have something to confess, do it now. Give yourself some peace. He... ...was my idol. Mozart. I can't think of a time when I didn't know his name. I was playing games... ... when he was playing music for kings and emperors. Even the pope in Rome. I admit,I was jealous... ... when I heard the tales they told about him. Not of the brilliant little prodigy... ... but of his father, who had taught him everything. My father,he did not care for music. When I told him... ...how I wished I could be like Mozart... ... he would say,"Why? Do you want to be a trained monkey? You'd like me to drag you around, doing tricks like a circus freak?" How could I tell him... ...what music meant to me? While my father prayed earnestly to God... ... to protect commerce... ... I would offer up... ... secretly... ... the proudest prayer a boy could think of. "Lord,make me a great composer." "Let me celebrate your glory through music... ... and be celebrated myself." "Make me famous through the world." "Make me immortal." "After I die... ...let people speak my name with love for what I wrote." "In return... ...I will give you my chastity... ...my industry... ...my deepest humility, every hour of my life." "Amen." And do you know what happened? A miracle! My life changed forever. I knew God had arranged it all. That was obvious. One minute I was a frustrated boy... ...in an obscure little town. The next I was here... ...in Vienna,city of musicians... ... and Emperor Joseph, the musical king. In a few years,I was his court composer. Isn't that incredible? Every night I sat with the emperor of Austria... ... playing duets with him... ... correcting the royal sight-reading. Actually,the man had no ear at all. But what did it matter? He adored my music. Tell me... If you had been me... ...wouldn't you have thought God had accepted your vow? And believe me,I honored it. I was a model of virtue. I kept my hands off women. I worked hours every day teaching students,many for free! Sitting on endless committees to help poor musicians. Work,that was all my life. And it was wonderful. Everybody liked me. I liked myself. Until he came. He came to Vienna to play some of his music... ...at the residence of the Prince Archbishop of Salzburg. Eagerly,I went there to seek him out. That night... ... changed my life. As I wandered through the salon... ... I played a little game ------------------------------ Читайте также: - текст Идущий в огне на английском - текст Дракула Брэма Стокера на английском - текст Сумерки - Новолуние на английском - текст Миссия невыполнима на английском - текст Мутанты Икс - Сезон 2 на английском |