moment l knew, beyond any doubt. . . . . .he 'd had her. The creature had had my darling girl . It was incomprehensible! What was God up to? Was it possible I was being tested? Was God expecting me to offer forgiveness. . . . . .in the face of every offense? No matter how painful? It's very possible. But why him? Why choose Mozart to teach me lessons in humility? My heart was filling up. . . . . .with such hatred for that little man. For the first time in my life, I began to know. . . . . . really. . . . . .violent thoughts. Every day, sometimes for hours, l would pray. Lord . . . . . . please. . . . . .send him away. . . . . . back to Salzburg . For his sake. . . . . .as well as mine. -No! I won't have him back. -But, Your Grace-- Your son is an unprincipled, spoiled, conceited brat! Yes, sir. . . . . .that is the truth. But don't blame him. The fault is mine, entirely. I was too indulgent with him. Please, Your Grace? Give him one more chance? You have leave to try. God bless, Your Grace! I thank Your Grace. I thank you! l write to you with urgent news. I'm coming to Vienna. Take no further steps towards marriage until we meet. As you honor the father who has devoted his life to yours. . . . . . do as l bid, and await my coming. I now join you in the holy bonds of matrimony. Those whom God hath joined together. . . . . .Let no man put asunder. Beloved father: You say Vienna is the musicians ' city. To conquer here is to conquer Europe. With my wife l can do it. One day, when I’m wealthy. . . . . . you'll live with us, and we'll be so happy. Good morning . This is my niece, Princess Elizabeth. Your Highness. She's asked me to recommend a music instructor. -I've come up with an excellent idea. -Your Majesty! It would be such a tremendous honor! I was thinking of Herr Mozart. What is your view? It's an interesting idea, Majesty, but. . . . Yes? My concern is to protect you. . . . . .from any hint of favoritism. Favoritism. -What is this? -What is what? Why must I submit samples of my work to a committee to teach a girl? Because His Majesty wishes it. Is the emperor angry with me? -Quite the contrary. -Then why not appoint me to the post? You are not the only composer in Vienna. No. But I' m the best. Mozart. A little modesty might suit you better. Who is on this committee? Kapellmeister Bonno, Count Orsini-Rosenberg and Salieri . Naturally, the Italians! Of course, always the Italians! They' re all musical idiots! -And you want them to judge my music? -Young man. . . . . .the issue is quite simple. If you want this position. . . . . .you must submit your stuff, along with all your colleagues. Must I? Well, I won't. How are we supposed to live? Do you want me to beg on the streets? Don't be stupid . -All they want to see is your work. -Shit. -What's wrong with that? -Shut up! Just shut up. One royal pupil, and all of Vienna will come flocking . They'll come anyway. -No, they won't. -They I’ve me here. -I know how things work in this city. -You know everything, don't you? -Yes? -Excuse me, sir. -A Lady insists on taking to you. -Who? She didn't say, but she says it's urgent. Excuse me, my dear. Your Excellency. How can I help you? -Frau Mozart? -I've come on behalf of my husband . I brought samples of his work so he can be considered for the appointment. How charming, but why did he not come himself? Well, he's terribly busy, sir. I understand . I will Look at them the moment I can. It will be an honor. Please give him my warmest regards. Would it be too much trouble to ask you to Look at them now? -While I wait. -I' m afraid I' m not at leisure. . . . . .this precise moment. Leave them with me. I assure you, they will be safe. I really cannot do that, sir. You see, he doesn't know I' m here. Then he didn't send you? No, sir. This was my own idea. -I see. -Sir, we' re desperate. ------------------------------ Читайте также: - текст Темный кристалл на английском - текст 12 разгневанных мужчин на английском - текст Звездный Путь: Встреча капитанов на английском - текст Хищник на английском - текст Он умер с фалафелем в руке на английском |