ennoble us, Mozart. You and me, just the same as His Majesty. "Bello, bello, bello". Come on now, be honest. Which one of you would rather listen to your hairdresser than Hercules, or Horatius or Orpheus. People so lofty, they sound as if they shit marble. What? Govern your tongue, Mozart. How dare you. Forgive me, Majesty. I'm a vulgar man. But I assure you, my music is not. You are passionate, Mozart. But you do not persuade. Sire, the whole opera is finished. Do you know how much work went into it? His Majesty has been more than patient, Signore. How can I persuade Your Majesty if you wonґt let me show it? That will do, Herr Mozart. Just let me tell you how it begins. May I just do that, Majesty? Show you how it begins? Just that? Please. Look... There's a servant down on his knees. And do you know why? Not from any oppression, no, because he's measuring a space. And do you know what for? His bed. His wedding bed. To see if it will fit. Late. Late. On the beat. Good. Yes. Early. Well, Mozart is already rehearsing. In that case, gentlemen, I think... I think we should help Mozart all we can. And do our best to protect him against the emperor's anger. What anger? About the ballet. What ballet? Excuse me but, didn't His Majesty specifically forbid the ballet in his opera? - Herr Mozart. - Yes? - A word with you, please. - Certainly, Herr Direktor. Now, Herr Mozart. Five minutes, please. Five minutes. Yes? Do you not know that His Majesty has expressly forbidden ballet in his operas? - Yes but this is not a ballet, this is a dance of Figaro`s wedding. - Exactly, a dance. Surely, His Majesty didn't mean prohibit a dance when it's part of the story, Herr Direktor. It's dangerous to interpret His Majesty edicts. Give me your score, please. Thank you. What are you doing, Herr Direktor? Taking out what you should never have put in. Please. Please. I have no one else to turn to. - What is it? - It's unbelievable. The direktor has actually torn up a huge section of my music. They say I have to rewrite the opera. But it's perfect as it is. I can't... rewrite what's perfect. Please. Can't you talk to him? Please. Why bother with Rosenberg? He's obviously no friend of yours. I could kill him. I mean, really. Kill him. I actually threw the entire score into the fire, he made me so angry. - You burned the score? - No, my wife took it out in time. Thank God. It's not fair that a man like that should have power over our work. But there are those who have power over him. I think I'll take this up with the emperor. Excellency... would you? With all my heart, Mozart. Thank you. Please, Herr Mozart. "Please, it's not a holy relic". I don't need to tell you I said nothing, whatever, to the emperor. I went to the theater ready to tell Mozart something, anything. When suddenly, in the middle of the third act to my astonishment, the emperor, who never attended rehearsals, suddenly appeared. What is this? I don't understand. Is it modern? Majesty... the Herr Direktor, he has removed un balletto that would have occurred at this place. Why? It is your regulation, sire. No ballet in your opera. Salieri. Do you like this? It's not a question of liking, Majesty. Your own law decrees it, I'm afraid. Well, look at them. No. This is nonsense. Let me see the scene with the music. But, sire. Oblige me. Yes, Majesty. Can we see the scene with the music back, please? Certainly. Certainly, Herr Direktor. Bring the palace set back in, please. The restored third act was bold, brilliant. The fourth... was astounding. I saw a woman, disguised in her maid's clothes, hear her husband speak the first tender words he has offered her in years. Simply because he thinks she is someone else. I heard the music of true forgiveness filling the theater, conferring on all who sat there, perfect absolution. God was singing through ------------------------------ Читайте также: - текст Духовные голоса на английском - текст Огонь, вода и... медные трубы на английском - текст 1612. Хроники смутного времени. на английском - текст Новый мир на английском - текст Ганнибал: Восхождение на английском |