Second measure, second beat. You see? - Yes. G-sharp? - Of course. Second beat of the third measure, on E. Do you have me? Show me. Good. Good. Now the tenors. Fourth beat of the first measure, on C. Second measure, fourth beat. D. - All right? - Yes, continue. Second beat of the fourth measure, on F. Now the orchestra. Second bassoon and bass trombones, with the basses. Identical notes and rhythm. First bassoon, tenor trombones, with the tenors. - You go too fast. - Do you have it? - First bassoon to the trombone what? - With the tenors. - Identical? - Of course, the instruments doubling the voices. Now, trumpets and timpani. Trumpets in D. Listen to me. - I don't understand. - Listen. Trumpets in D, tonic and dominant. First and third beats. It goes with the harmony. Yes. Yes, yes. I understand. And that's all? No, now for the real fire. Strings in unison. Ostinato, on A. Like this: Next measure is rising. Do you have it? Show me. - It's wonderful. - Yes, yes. Go on. - Write that down. - Yes, yes. "Call me among the blessed". C major. Sopranos and altos in thirds. Altos on C, sopranos above. Sopranos up to F on the second voca? And on dictus. And underneath, just violins. Arpeggios. Descending scale in eighth notes, then back to ostinato again. - And that`s it. Do you have it? - You go too fast. - Do you have it? - You go too fast. One moment, please, one moment! Good. Show me the whole thing from the beginning. Do you want to rest a bit? No, I'm not tired at all. We'll stop for a moment. - Then we'll finish the Lacrimosa. - I can keep going. I assure you. Will you stay with me while I sleep a little? I'm not leaving you. I'm so ashamed. Of what? I was foolish. I thought you did not care for my work, or me. Forgive me. Forgive me. What are you doing here? Your husband took sick. I brought him home. Why you? Because, madame, I was at hand. Well, thank you very much. You can go now. He needs me, ma'am. No, he doesn't. And I don't want you here. Just go, please. - He asked me to stay. - And I'm ask... I'm back. I missed you so much. If you'd just... show me that you need me. And I'll try to do better too. What is this? No, Wolfie, not this. Not this. You're not to work on this ever again. I've decided. This is not his handwriting. It's mine. I was assisting him. He's not to work on this anymore. - It's making him ill. - But... Good night. I regret we have no servants to show you out, Herr Salieri. Please respect my wish and go. Madame... I will respect his. Your merciful God. He destroyed his own beloved, rather than let a mediocrity share in the smallest part of his glory. He killed Mozart. And kept me alive to torture. Thirty-two years of torture. Thirty-two years of slowly watching myself become extinct. My music... growing fainter. All the time fainter, till no one plays it at all. And his... Good morning, professor. Time for the water closet. Then we have your favorite breakfast. Sugar rolls. He loves those. Fresh sugar rolls. I will speak for you, Father. I speak for all mediocrities in the world. I`am their champion. I`am their patron saint. Mediocrities everywhere. I absolve you. I absolve you. I absolve you. I absolve you. I absolve you all. Subtitles by SDI Media Group and TheusAmadeus.Directors.Cut.1984.DVDRip.XviD-UnSeeN Mozart. Mozart. Forgive your assassin. I confess, I killed you. Si, I killed you, Mozart. Mozart, pieta. Forgive your assassin. Forgive me, Mozart. Signore Salieri, open the door, be good now. Signore, we have something special for you. Something you're going to love. Is that good. Signore, believe me, this is the most delicious thing I ever ate in my life. Really, you don't know what you're miss... All right, that's enough Signore. Open the door. Signore, if you don't open this door... we`re gonna eat everything and we're gonna leave ------------------------------ Читайте также: - текст Пыль на английском - текст Чем суровей они с нами обращаются на английском - текст Друзья - Сезон 6 на английском - текст Сестры на английском - текст Нечто на английском |