her in. Well? I'm here. My husband has gone to a concert. He didn't think I would enjoy it. Well, where shall we go? Should we stay here? Well... Do you still want to Look at these? Or don't we need to bother anymore? Suppose we don't, really. Show this woman out. Stanzi. Stanzi. What is it? What's the matter? Tell me. Tell me. I love you. I love you. From now on, we are enemies. You and l. Because you choose for your instrument... a boastful, lustful, smutty, infantile boy... and give me for reward only the ability to recognize the incarnation. Because you are unjust... unfair... unkind... I will block you. I swear it. I will hinder and harm your creature on earth... as far as I am able. I don't like to talk against a fellow musician. Of course not. I have to tell you. Mozart is not entirely to be trusted alone with young ladies. Really? One of my own pupils, a very young singer... Maria Theresa Paradis... told me she was... Well... Well, what? Molested, Majesty. Twice, in the course of the same lesson. There is a Herr Mozart waiting for you in the salon. - Whom did they choose? - Herr Zummer. Herr Zummer? But the man's a fool! He's a total mediocrity. No, no. He has yet to achieve mediocrity. I can't lose this post. I simply can't. Excellency, please. Let's go to the palace. You can talk to the emperor... and tell him that Herr Zummer is an awful choice. He could do musical harm to the princess. Between us, no one in the world could do musical harm to the princess. Look... I must have pupils. Without pupils, I can't manage. You don't mean you're living in poverty? No, but I'm broke. Well, how is this possible? I hear your concerts are quite successful. They're stupendously successful. You can't get a seat. But no one will hire me. They want to hear me play... but they won't Let me teach their daughters, as if I was a fiend. Seriously... is there any chance you could manage a loan? Only for six months. Eight, at the most. You expect your fortunes to change in six or eight months? As a matter of fact, I do. I am working on something that will explode like a bomb all over Europe. I'll be the richest man in Vienna. I'll pay you back double. Anything. You name the terms. Well, how exciting. Tell me more. - It's a bit of a secret. - Come, come. I'm interested. This is delicious. What is it? It's cream cheese mixed with sugar... suffused with rum. Crema Mascarpone Speciale. Italian. Forgive me. We all have patriotic feelings of some kind. Two thou-- Two hundred florins. That's all I need. A hundred. Fifty. What exactly are you working on? Really, I can't say. I don't think you should become known in Vienna as a debtor, Mozart. However... I know a distinguished gentleman I can recommend, and... he has a daughter. Quiet! Quiet! Herr Mozart. Welcome. Pay no attention, they're impossible. I treat them just like my own children. Which of them do you wish me to teach? That's funny. You're a funny fellow. This is the instrument. I hope it's to your satisfaction. Of course it'll be to his satisfaction. Come, we're going to listen to some music. Come! Good boy. Now. Please play me something, just to give me an idea. Anything will do. Just go ahead. Just as if we weren't here. Part of music, getting used to an audience. Right, Herr Mozart? Perhaps it would be better if we were left alone. We're both a little shy. Play. - I said play! - Michael, please. Perhaps if I play first, it might encourage the Frulein. Why don't you Let me try? Stop it! Stop! He always howls when he hears music. We've got to break him of that habit. We've got to break them of their habit! Play. Please. Herr Mozart, play. Please, I beg you. That's it. That's it. Keep playing! Keep playing! That's it! Mozart, that's wonderful! Wonderful! Next time you wish me to instruct another of your dogs, Let me know. ------------------------------ Читайте также: - текст Сто дней после детства на английском - текст Азирис Нуна на английском - текст Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика на английском - текст Обыкновенный фашизм на английском - текст Леди Джейн на английском |