Peanuts! Roasted! Freshly roasted! Get your peanuts! Roasted! Red hot! Hot peanuts! Red hots! How about some red hot peanuts? Peanuts! Get your peanuts here! Go, go, go, go! Safe! Now batting for the Cardinals, number 14, Stanley Boyer. Come on! We missed four innings. Well, like I said, I had to stop and do some business. Here, sit down. Hey, you, usher, come here. Can I talk to you a second? Yes, sir. Can you watch him? Sure, no problem. I'll be back. Gil, this is Stan. He's gonna watch you for a while. I have some friends I'm meeting. I'll meet you right here, huh? For the ninth inning. Have fun, kid. Programs here! Get your programs! Programs! Programs here! Get your programs! Programs! So, Gilly, big baseball fan? Kind of. Yeah? Dad bring you here a lot? Once a year on my birthday. Then he pays an usher to watch me. Oh, I see. Look, you have to understand. My father, in his own childhood, was without a positive male influence. Huh? His own father kicked him out when he was 15, so my Dad was taught to see child-raising as a job, a burden, a prison, rather than a playground. Do you understand what I'm saying? You don't talk like a kid. Yeah, well, I'm not really a kid. You're not a duck. This is a memory of when I was a kid. I'm 35 now. I have kids of my own. You don't really even exist. You're an amalgam. A what? A combination of several ushers my dad left me with over the years. I've combined them into one memory. Why? This was a great symbolic moment of my life, my father dumping me with you. It's why I swore things would be different with my kids. That's my dream. Strong, happy, confident kids. That's great. That's great. You know, you got a lovely family, and I'm a goddamn amalgam. Gil? Who's that? That's my wife. Nice. Gil. Yeah? The game's over, honey. The St. Louis Cardinals wish to thank you for attending today's game. Please drive home safely and soberly. Let's go! Come on, Justin. You want to walk? Come on, Justin. Come on, let's walk. It's fun. Come on, let's walk. You sure you don't want to walk? There we go. I'll get it. I'll get it. There's your pennant. There you go. I got him. All right? Yes. Come on, watch it, watch it, watch it. There you go. Watch the car. Watch it. There's so many cars. Here you go. Here you go. Down? Where is that kid? Where is she? Daddy! Oh, there she is. There she is. All right, come on, go inside. Grab a seat. Buckle up. Honey. Taylor! You're a rat. You're a rat! When you're sliding into first And you're feeling something burst Diarrhea Diarrhea When you're sliding into third And you lay a juicy turd Diarrhea Diarrhea When you're sliding into home And your shorts are full of foam Diarrhea Diarrhea When you're sitting in your Chevy And your shorts are feeling heavy Diarrhea Diarrhea Kevin, honey, where'd you learn that song? Last summer at camp, Mom. Ah! That was money well spent. When you're sliding into first And you're feeling something burst Diarrhea Diarrhea That's what you're gonna sleep in? You'll get cold. Perfect. Gil, Taylor isn't feeling well. She wants you. It's those hot dogs. I'll deal with Kevin and Justin. Hey, what do you say later, when the kids are asleep, I wear this outfit? She's in our bed. Hi, Daddy. What's the matter, honey? You don't feel so good? Mmm-mmm. You feel like you wanna throw up? Okay. Gil. Oh, my God. Oh, Taylor, baby. Oh, sweetie. Gil, why are you just standing there? Oh, sweetie! I'm waiting for her head to spin around. You'll be all right. You'll be okay. Oh, can you come with me to see Kevin's principal on Monday morning? Oh, boy. I love it when you talk to me about school and meetings. Now talk to me about shopping. No, I know. I know. Go on, go on. I'm sorry. I just remembered now. I've been meaning to ask you, okay? Fine. I'll be there. Okay. What's ------------------------------ Читайте также: - текст Проверка на дорогах на английском - текст После работы на английском - текст Выжившие на английском - текст Секретный агент на английском - текст ДМБ-002 на английском |