So? Tell me about last night. Are you kidding me? Are you pulling my leg? - So? - So tits out to here. - Some 20 years old. - You must be fooling. You devil. You think she hadn't gone the route? - She knew the route, did she? - Are you kidding? She wrote the route. - So where am l? - Probably at the Pancake House. I'm over at the Pancake House, and this chick walks over to the cash register. 19 or 20 years old. She wants to buy a pack of Viceroys. She gets the smokes and says she forgot her purse up in her room. - Was she a pro? - At that age? At this point, we don't know. So we sit down and get coffee and she says: "Come up to my room and I'll pay you back for the smokes." - You're shitting me. Was she a pro? - At this point, we don't know. She says, "sit down, you want a drink?" I say, "what have you got?" "Bourbon." Then what shot does she pull? A) she says: "I think I'll take a shower". - And B) she says: "Then let's fuck." - She said that? - Was she a pro? - At this point, we don't know. So I say: "I'll join you in the shower, if you have no objections". So in we go, and does she have a body? Are you kidding me? The tits. The legs. Are you fucking fooling me? The ass on this broad. - Young ass? - Well, young broad, young ass. So we get out and towel each other off in his and her full glory. While we're toweling off, I flick the towel at her, - - and by accident, I hit her on the ass, and we got this big red mark. I'm all sorry and so forth, but what does this broad do - - but let out a squeal of pleasure that would fucking kill a horse. What the hell, I'm liberal, so I heave a chair at her. - Draw blood? - Not yet. But what does she say? "Wait a minute!" She pulls out a suitcase from under the bed - - with a World War Il flak suit. Zip, zip, she gets into the flak suit, we get down on the bed. - What are you doing? - Fucking! - But she's in a flak suit. - She leaves the zipper open. But the shot is, every thirty seconds or so, - - she wants me to go "BOOM" at the top of my lungs. So we're humping and pumping, and every once in a while, I go "boom". In the middle of everything, she turns on a little tape recorder. I don't know what the shot is. All of a sudden I hear: I'm pumping away, the tape recorder is making airplane noises. Every once in a while, I go "boom", and the broad starts going crazy. She's moaning and groaning - - and screaming, "Red Dog One to Red Dog Squadron". Suddenly, she screams, "Wait!" and pulls out a five-gallon jerry can. It's full of gasoline. She splashes it over the walls - - pulls out a zippo and "whoosh", the room goes up in flames. So the tape recorder is going ... , the room is full of smoke - - and the broad screams, "Do it now, for the love of Christ!" So I look at the broad, and I figure, fuck this nonsense. I struggle into my shorts, make it to the elevator. The place is filled with smoke. The elevator arrives, and the hall is filled with firemen. - Those firemen make out like bandits. - Nobody does it normally anymore. These young broads don't know what the fuck they want. - You think she was a pro? - A pro, Dan? A pro is how you think of yourself. See my point? Come on you scumbags, last inning. - Where, where? - Right there. Here comes Debbie's boss. He looks good, let's see if he can hit. Out! No stick. The second baseman has a nice ass. I refuse to go out with a man, whose ass is smaller than mine. Your dates will be pretty scarce. Nice catch, Danny. I'm making a beer run. Anybody? - Go get him. - It's the guy with the cute ass. Let me help you. - Anytime I can give you a hand ... - I'm finished. Give yourself a hand. Mother's is giving a party tonight. Winners and losers. - Good game, Mr Carlson. - I don't want to hear about it now. - Steve, are you going to Mother's? - I doubt it. I've been meaning to mention that it's stupid to fuck your boss. It' ------------------------------ Читайте также: - текст Том Джонс на английском - текст Хлеб, золото, наган на английском - текст Четыре на английском - текст Звёздный путь: Оригинальный сериал на английском - текст Заклятие долины Змей на английском |