I have sailed the world, beheld its wonders From the Dardanelles to the mountains of Peru, But there's no place like London No, there's no place like London. Mr. Todd-? You are young. Life has been kind to you. You will learn. There's a hole in the world like a great black pit And the vermin of the world Inhabit it And its morals aren't worth what a pig could spit And it goes by the name of London. At the top of the hole sit the privileged few Making mock of the vermin in the lower zoo, turning beauty into filth and greed. I too have sailed the world, and seen its wonders For the cruelty of men is as wondrous as Peru, but there's no place like London! Is everything all right, Mr. Todd? I beg your indulgence, Anthony... My mind is far from easy. In these once familiar streets I feel shadows Shadows...? Ghosts. There was a barber and his wife, and she was beautiful. A foolish barber and his wife, she was his reason and his life, and she was beautiful, and she was virtuous. And he was... Naive. There was another man who saw that she was beautiful, A pious vulture of the law, who with a gesture of his claw removed the barber from his plate. Then there was nothing but to wait and she would fall, So soft, So young, So lost, and oh, so beautiful! And the lady, sir... did she succumb? Oh, that was many years ago... I doubt if anyone would know. I'd like to thank you, Anthony. If you hadn't spotted me, I'd be lost on the ocean still... Will I see you again? You might find me, if you like, around Fleet Street. Until then, my friend. There's a hole in the world like a great black pit and it's filled with people who are filled with shit And the vermin of the world inhabit it... A customer! Wait! What's your rush? What's your hurry? You gave me such a- Fright. I thought you was a ghost. Half a minute, can't you? Sit! Sit ye down! Sit! All I meant is that I haven't seen a customer for weeks. Did you come here for a pie, sir? Do forgive me if me head's a little vague- Ugh! What is that? But you'd think we had the plague- From the way that people- Keep avoiding- No, you don't! These are probably the worst pies in London. But there's no one comes in even to inhale- Right you are, sir. Would you like a drop of ale? Mind you, I can't hardly blame them- These are probably the worst pies in London. I know why nobody cares to take them- I should know, I make them. But good? No, the worst pies in London- Even that's polite. The worst pies in London- If you doubt it, take a bite. Is that just disgusting? You have to concede it. It's nothing but crusting- Here, drink this, you'll need it- The worst pies in London. And no wonder with the price of meat. What it is- When you get it. Never. Thought I'd live to see the day men'd think it was a treat Finding poor animals wot are dying in the street. Mrs. Mooney has a pie shop, Does a business, but I noticed something weird- Lately all her neighbors' cats have disappeared. Have to hand it to her- Wot I calls enterprise, Popping pussies into pies. Wouldn't do in my shop- Just the thought of it's enough to make you sick. And I'm telling you them pussy cats is quick. No denying times is hard, sir - Even harder than the worst pies in London. Only lard and nothing more- Is that just revolting? All greasy and gritty, it looks like it's molting, And tastes like- Well, pity a woman alone with limited wind and the worst pies in London! Ah sir, times is hard. Times is hard. Trust me, dearie, it's going to take more than ale to wash that taste out. Come with me and we'll get you a nice tumbler of gin. Isn't this homey now? Me cheery wallpaper was a real bargain too, it being only partly singed when the chapel burnt down... There's a good boy, now you sit down and warm your bones, Isn't that a room over the shop? If times are so hard, why don't you rent it out? ------------------------------ Читайте также: - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Смертельная Схватка на английском - текст Соломенная шляпка на английском - текст Пастораль на английском - текст Галактика 1980 на английском - текст Финист - ясный сокол на английском |