Bring along your chopper to the seaside, By the beautiful sea! Brought you some breakfast, dear, Mr. T., can I ask you a question? What did your Lucy look like? Can't really remember can you? She had yellow hair. You've got to leave all this behind you know... She's gone... Life is for the alive, my dear. We could have a life, us two... Maybe not like I dreamed, maybe not like you remember. But we could get by. Mr. Todd... Mrs. Lovett, ma'am... What is it, Anthony? He has her locked in a madhouse. Johanna? Fogg's Asylum. But I've circled the place a dozen times. There’s no way in. It's a fortress. I've got him. Mr. Todd? We've got her... Where do you suppose all the wigmakers of London go to obtain their hair? Bedlam. They get their hair from the lunatics at Bedlam. I don't understand- We shall set you up as a wigmaker's apprentice. That will gain you access - and then you take her. Go - quickly, go! Fetch the boy. Don't you think you should leave the boy now- Toby... Mr. Todd needs you. Yes'm. Mr. T.? You know where the Old Bailey is? Oh, yes, sir. Not that I've ever been there - Take this there and seek out a Judge Turpin. Repeat that. Go to the Old Bailey. Find Judge Turpin. Put this into his hands. Only to him. Do you understand? Yes, sir, and while I'm out do you mind if I stop by the grocer and pick up the- No, you are not to stop. You are not to speak! You are to deliver this letter! Do you understand? Yes, sir. Where you been, lad? We had quite a rush at the dinner time! Me poor bones is ready to drop... Mr. Todd sent me on an errand... And on the way back I went by the workhouse. Just to take a look. And I was thinkin'... But for you I would be there now. Or someplace worse. Seems like the Good Lord sent you for me. Oh, love, I feel quite the same way- Listen to me, please. You know there's nothing I wouldn't do for you. Say, if there was someone around - someone bad - only you didn't know it. What is this? What are you talking about? Nothing's gonna harm you, Not while I'm around. Nothing gonna harm you, no, sir, Not while I'm around... What do you mean, "someone bad"? Demons are prowling everywhere nowadays. I'll send 'em howling, I don't care- I got ways. Darling, hush now, there's no need for this... No one's gonna hurt you, No one's gonna dare. Others can desert you- Not to worry- Whistle, I'll be there. Demons'll charm you with a smile for a while, But in time nothing can harm you, Not while I'm around. That's nice, dear. Now, what is this foolishness? What are you talking about? Little things wot I been thinking... About Mr. Todd... Not to worry, not to worry, I may not be smart but I ain't dumb. I can do it, put me to it, Show me something I can overcome. Not to worry, mum. Being close and being clever ain't like being true, I don't need to, I won't never Hide a thing from you, like some. Now, Toby dear, haven't we had enough of this foolish chatter? Here, how about I give you a nice shiny new penny and you can get us some toffees-? That's Signor Pirelli's purse! No, no, love - this is just something Mr. T. give me for my birthday- That proves it - You've gotta come, mum! We gotta find the Beadle and get the law here - Hush now, Toby, hush... You're not going anywhere. You just sit here, nice and quiet... Next to me. That's right. How could you think such a thing of Mr. Todd, who's been so good to us? Nothing's gonna harm you, not while I'm around. Nothing's gonna harm you, darling, not while I'm around. Demons'll charm you with a smile for a while, but in time nothing's gonna harm you, not while I'm around. Funny we should be having this little chat right now... 'Cause I was just thinkin', you know how you've always fancied coming into the bakehouse with me to help make the pies? Yes, ma'am. Well... no time like the present. I'm feeling bad for you goin' up and down ------------------------------ Читайте также: - текст Окраина на английском - текст Слияние разумов: Секреты путешествия длиною в жизнь на английском - текст Десять негритят на английском - текст Отряд Дельта на английском - текст Морозко на английском |