GroupCrossbow, this is Watchdog. Confirm transmissions. Roger, Watchdog. Crossbow is on Discriminator, and all systems are go. Roger, we mark you go for maneuvering sequence. Watchdog, this is Crossbow. Confirm we are go for arm. Affirmative, Crossbow. Select electrics to max, vents to open, and systems to onboard. -Roger. Crossbow is armed. -Roger. We have confirmation. Rabbit in the hole. Moving Target Indicator, engaged. -Pathfinder on. I'm going on the scope. -Roger. Scanner on. Target locked. Tracking locked. -Roger. -Easy does it. That's it. Hold it right there. The Crossbow Project. -There's no defence like a good offense. -Mission accomplished. -Outstanding, Crossbow. -Just like shooting ducks in a barrel. Our scientists are turning an engineering dream... -...into an effective reality. -All we have to do is build it. -Nice weapon, isn't it? -What did you think, Roy? I think there weren't enough girls in it. I have a tape on alternate uses, mini-shuttle plans... ...and B-1 modifications for aerial launch. Does any responsible agency know about this? It's a need-to-know basis. The CIA's responsible. They do need to know. You're gonna cause an escalation. Our studies indicate this weapon is useless in warfare. It's not for war. It's a peacetime weapon. That's why it's secret. -So it's both immoral and unethical? -Yes. -When do we get it? There is a tiny technical problem with the energy source-- I don't want problems. We have plans for it this summer. I need a success. I don't need any delays jeopardizing that. -Am I making myself clear? -Clear as vodka. Tell Dr. Hathaway to get on the stick. -I'm gonna have to push harder. -As long as we have a weapon by June. -Right? -I wouldn't know. I haven't had a working weapon since Korea. I'm sorry, this is too much. -I'm gonna ask for a reassignment. -I'm sorry to hear that, George. I urge you to stop. Thanks for your input. Sorry you won't be on the team. Maybe next time. Too bad. Used to be a good man. I'm afraid we're gonna have to liberate George. Liberate? You mean, liquidate? Let's see that film on blinding techniques. Then we'll have Iunch. -Could you sign this? -Are you Doctor Hathaway? -I just loved your television show. -Thank you. That's very kind of you. -What is Mr. Einstein really like? -Dead. Dad, laser means light amplification by stimulated emissions of radiation. So this is coherent light. -Oh, so it talks, right? -No. -Dr. Hathaway, what a surprise! -How are you? Is something wrong with the test scores? If there is, it's because-- I thought I'd bring you the news myself. I got word from admissions. Mitch is in at Pacific Tech. -Wonderful! -Way to go! Don't shake his head! -How you doing? -Fine. -Nice display here. -Thanks. It's a flash lamp ultraviolet laser at 342 nanometres. As you know, there is interest in the iodine laser for fusion. This is molecular iodine. This laser doesn't suffer from recombination. You must be proud. -Proud? -Sure. He's the first student we've accepted for winter term. -I bet he's the youngest too. -The youngest was 1 2. He cracked under the pressure-- He's 1 5. There won't be any problem. Listen, about the scholarship. You're gonna give him a bonus, right? No. But by allowing Mitch to progress at a quicker rate... ...we give him the chance to fill a greater portion of his potential. We want the best for Mitchie. I saw your show on radioactive isotopes. -And I've got a question. -Yes? -Is that your real hair? -Yeah? -Tell me, is Mitch adopted? -Why, no! -It's amazing. -Isn't it? I need something to eat. Come on. -Bye, Dr. Hathaway. -Goodbye. See you later, honey. They're okay. Sometimes they don't know what I'm talking about. I'm sure about that. Tell me, are you gonna miss your friends? -No, I think I intimidate other kids. -Good boy. Understand, compared to you, most people have the IQ of ------------------------------ Читайте также: - текст Агония на английском - текст Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика на английском - текст Мэри Поппинс, до свидания! на английском - текст Анна Карамазофф на английском - текст Наваждение на английском |