{1}{1}23.976 {5114}{5185}Locutus. {5233}{5383}I am Locutus of Borg.|Resistance is futile. {6338}{6417}Authorisation: Picard 47-AT. {6423}{6524}- Did I catch you at a bad time?|- No, Admiral, of course not. {6530}{6677}I've just heard that our colony on|Ivor Prime has been destroyed. {6683}{6765}- Long-range sensors...|- Yes, I know. The Borg. {6863}{6963}Captain's log: Stardate 50893.5. {6969}{7075}The moment I have dreaded for|nearly six years has finally arrived. {7081}{7222}The Borg, our lethal enemy, have|begun an invasion of the Federation. {7228}{7314}This time|there may be no stopping them. {7320}{7405}- How many ships?|- One, on a direct course for Earth. {7412}{7532}They'll be in Federation space soon.|Admiral Hayes is mobilising a fleet. {7538}{7632}- It will take us three hours...|- We're not going. {7638}{7744}- What do you mean?|- We're to patrol the Neutral Zone. {7750}{7873}In case the Romulans decide|to take advantage of the situation. {7879}{8039}There has been no unusual activity|along the Romulan border. {8045}{8149}Does Starfleet feel|we need more shakedown time? {8155}{8294}We're ready! The Enterprise E is|the most advanced ship in the fleet. {8300}{8413}I have gone over all this|with Starfleet. Their orders stand. {8521}{8611}Number One,|set a course for the Neutral Zone. {9416}{9509}- Bizet?|- Berlioz. What do you have? {9515}{9611}We've finished|our first sweep of the Neutral Zone. {9617}{9723}Fascinating.|20 particles of dust per cubic metre. {9729}{9833}52 ultraviolet radiation spikes|and a class-two comet. {9839}{9933}This is certainly|worthy of our attention. {9939}{10030}Captain, why are we out here? {10036}{10138}Starfleet has every confidence|in the Enterprise and her crew. {10144}{10232}They're just not sure|about her captain. {10238}{10337}A man once captured|and assimilated by the Borg, {10343}{10452}should not be put in a situation|where he would face them again. {10458}{10586}It would introduce an unstable element|to a critical situation. {10591}{10711}Your experience makes you|the perfect man to lead this fight. {10798}{10845}Bridge to Captain Picard. {10851}{10954}We've received word from the fleet,|they've engaged the Borg. {11033}{11151}Mr Data, put Starfleet frequency 1486|on audio. {11194}{11287}Flagship Endeavour,|stand by to engage. {11293}{11384}Defiant and Bozeman,|fall back to mobile position one. {11390}{11541}We have it in visual range.|A Borg cube on course 0215... {11547}{11660}We are the Borg. Lower your shields|and surrender your ships. {11666}{11782}We will add your biological|distinctiveness to our own. {11788}{11904}Your culture will adapt to serve us.|Resistance is futile. {11933}{12004}All units, open fire. {12010}{12096}They've broken through|the defence perimeter. {12158}{12239}Continue to attack. {12245}{12326}We need reinforcements. {12332}{12454}96 dead and 22 wounded|on the Lexington. {12487}{12627}Lt Hawk, set a course for Earth.|Maximum warp. {12689}{12762}I am about to disobey our orders. {12768}{12873}Any of you who wish to object|should do so now. {12967}{13089}I believe I speak for everyone here|when I say... {13133}{13211}to hell with our orders. {13275}{13411}Red alert. All hands to battle stations.|Engage. {14281}{14401}- Report!|- Power off-line, our weapons are gone. {14480}{14606}Perhaps today is a good day to die.|Prepare for ramming speed. {14612}{14696}Sir, there's another ship coming in. {14702}{14796}It's the Enterprise. {14987}{15094}- The Defiant is losing life support.|- Beam the survivors aboard. {15100}{15175}They've destroyed the admiral's ship. {15181}{15309}- What is the status of the Borg cube?|- The outer hull has been damaged. {15314}{15400}I am reading fluctuations|in their power grid. {15602}{15728}Number One,|open a channel to the fleet. {15734}{15842}This is Capt Picard.|I'm taking command of the fleet. {15848}{15952}Plot in the following coordinates.|Fire on my command. ------------------------------ Читайте также: - текст Гамлет на английском - текст Маму нужно любить на английском - текст Короткие встречи на английском - текст Первый понедельник октября на английском - текст Поезда и Автомобили на английском |