ROAD TO LIFE Production Films MezhRabPom Silent screenplay N. Ekk, A. Stolper R. Yanushkevich Photography V. Pronin Artistic director N. Stepanov Assistants: L. Voytovich, A. Stolper Sound screenplay N. Ekk Yakov Stollyar Music Yakov Stollyar Sound operator E. Nesterov Direction N. Ekk Sound recorded on system Tagefon FLOOR GIVEN TO THE POPULAR ARTIST OF THE REPUBLIC KACHALOV Whose are these scrawny bodies in lousy rags? From whence do these dirty, savage looks come? What future awaits them? What will become of them? Street boy today, enemy of labor and bandit tomorrow! During the world bloodshed their fathers perished in the Tsarist jaws, invaders tortured their mothers with a siege of hunger. Early childhood left their faces marked with the lines of anxiety. They roamed through the cities like a pack of nasty, starving wolves. What will save them? Charity? Moral education? They laugh at those things, just as we do! But we know something better: environment creates the man. Having measured the power of free universal labour, the Republic of Soviets will give them a start in life. We are erecting Giants of Industry in the unpopulated taiga. We have found the lever which sets the destiny of mankind in motion. We'll teach these street boys to make their way in the new world. We'll re-mould them into workers of the world edification. BE SURE "HE'S YOUR COMRADE" F. S. FOMKA SHARK Mikhail Zharov Once upon a time there was on my lap, A goblin with branches la la la The goblin was well-known for what? For his low pitched cry la la la His larynx was hearty, and so what?! He roared like a bull la la la But did he have enemies la la? His larynx was hearty so what? He roared like a bull la la la "SHE'S YOUR COMRADE" but did he have enemies la la? LELKA SWINDLER A goblin with branches That will be me! la la la Maria Gonta Dear fellow citizens listen to me la la AND BE SURE Theft is my skill and art, la la FOMKA SHARK'S BEST ASSISTANT From jail I won't go out. la la Reformatory misses me la la STREET BOYS' LEADER MUSTAFA DUDE I'm singing on and on la la What will I do later on la la... - Chauffeur, to Yakimanka! - Let's take a tram together. Two and a half roubles, please! Are you crazy or what, chauffeur? Move on! Gee, stop! Hey, guys. Nowadays you know... Who wants it? Darling, come with me! My galoshes! Give back my galoshes! In my day people didn't speak like that. So, are you coming with me? And your husband? Coming! Coming! So, shall we go to Kursovoy? But why, mummy? My dear! My sunshine! Chauffeur! Krimskiy Val. Chauffeur! Madame! You dropped a rouble. Thank you! How clumsy of me! - Thank you. - You're welcome! It happens. My case! They've stolen my case! Help! I've been robbed! My God, Lidochka! What is it? My case is gone! - Who did they rob? - It's none of your business. They didn't rob you, did they!? I put it right here, turned my back... MOTHER - MOTHER - Regina Yanushkevich FATHER - FATHER - Vladimir Vesnovskiy SON - SON - Mihail Dzhagofarov Father! Our Kolka is fifteen today! Aha! A well-grown boy! He's now taller than his father. Kolka! Hurry back, mother! Bring me an apple! - How much are apples? - One rouble. - Expensive! - Well, take a little more! - Ok! And you, what do you want? How much are apples? Hold him! Let me go! Buzz off! Poor woman! Bandits are growing up! Why bother cradling them? They must be shot. It's not their fault! Your mother's coming! Go meet her! Kolka! Kolka! We don't take the dead. She's gone, Kolka, your mother's gone! FATHER... ...SON... ...AND MOTHER. AFTER HIS WIFE'S DEATH KOLKA'S FATHER BEGAN TO DRINK HEAVILY. She's gone, Kolka! ------------------------------ Читайте также: - текст Жил певчий дрозд на английском - текст По закону на английском - текст Свадьба на английском - текст Собачья дверца на английском - текст Нечто на английском |