Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Путёвка в жизнь

Путёвка в жизнь

1   2   3   4   5   6   7   8  
Mother's gone, Kolka!
You understand?
Dad!
FOR THE TIRST TIME
KOLKA
SPENT
THE NIGHT
ON THE STREET.
DECREE:
On the night of December 20th 1923,
the arrest of street children will begin.
The arrests will be carried out by
teams of Komsomol volunteers,
under the supervision of inspectors
from the Children's Committee.
The assistance of the police and railway
guards in this task is hereby requested.
- Comrade Skryabina!
- Quiet!
Comrade Portvinov -
you stay at the door.
And you - cover all the exits.
CHILDREN'S
COMMITTEE
INSPECTOR
SKRYABINA
Maria
Antropova
Boys!
Sleeping in a bed
is more comfortable.
VASKA
BULLY
Aleksandr
Novikov
On your guard!
Dragnet!
Damn you all!
- Smash the cops!
- Pigs! Kill them!
- Kill the pigs!
Let me go!
Smash the cops!
Comrade Martynov!
Hold him tight!
He bites!
Get out! Get out of here!
Let me go!
Come on!
Anyway, we won't stay with you.
Damned cops!
Come on!
Come on, don't stand in the way!
Quick, quick!
From joints, underground nests,
caves and tumbledown houses
there were gathered that night
more than a thousand homeless children,
crippled by the street.
In the Soviet Republic
there shouldn't be
poverty-stricken
and homeless children.
May there be instead strong
and happy young citizens.
A SPECIAL COMMISSION
PERFORMED THE VAST
AND COMPLEX TASK
OF SELECTING AND DISTRIBUTING
THE STREET CHILDREN.
What is your occupation?
I'm a streetwalker.
Give me her form!
Syphilis.
- That's all for the girls!
To the hospital
- Let the boys in!
To the hospital
Have you got any parents?
Have you got any parents?
How long have you been hanging around?
Why don't you answer?
What do you want?
Dope,
vodka and girls!
He said it!
Volkov - institution.
Oh! Mustafa Dude!
An old acquaintance!
- Hi!
- Hi!
Madam Pasha, hello!
Hello, Mustafa, hello!
- Where hasn't he been?!
- Who doesn't know him?
The leader of the whole gang.
- Mister Misha, hello!
- Hello, hello!
What was your last escape?
12 times for theft.
Escapes: 8
Arrests: 15
Did you escape from Rostov's institution?
I escaped.
From Saratov?
I escaped.
Have you been in Serpuhov's prison
in Moscow?
I escaped!
Where should we send you now?
I'll only escape!
To the reformatory then.
Lock him up!
Savatat kurjat
I'll escape! I swear it!
Where are you going?
Let's go to that room.
- I won't go! I won't!
- Let's go.
Come on, come on!
Here he is, Mustafa Dude!
Hello!
What do you want, comrade?
My son has disappeared.
Nikolay Rebrov
Is he here with you, comrades?
He doesn't appear on checklists.
Really?
Check the rooms.
Come with me, comrade!
A cop's coming.
Let's ask for shag.
This guy took 130 and
is afraid to play!
I'm a boy far from home,
forgotten by people.
Forgotten, abandoned,
long long ago
I've been an orphan,
with no smile.
I've been an orphan,
with no smile.
So I'll die, I'll die
They'll bury me
and nobody'll know
grave of me
and nobody'll know
the grave of me
And on my stone
no music plays
just early spring
KOLKA DISAPPEARED...
and nightingales
just early spring
and nightingales
Comrades, do you think...
Comrades! Attention please!
do you think that such
difficult boys ought to be isolated?
I flatly refuse.
In my opinion...
I say and I must insist: kids like
Mustafa must be sent to a reformatory.
Locking them up is no solution.
What do you propose?
Comrades, we must think about
what to do with these kids.
They run wild and escape from anywhere,
the devil only knows how!
Prison!?
Another solution must be found!
Yes. We have to think about it!
In my opinion there's nothing
to think about.
THE COMMISSION THEN commission then
DECIDED TO CARRY OUT
AN UNPRECEDENTED EXPERIMENT
Ah! Comrade cop!
Hello, hello!
Are you off your rocker?
Saying hello to an empty room!
Hey you, sissy!
Путёвка в жизнь Путёвка в жизнь

------------------------------
Читайте также:
- текст Чудеса своего рода на английском
- текст Несколько дней из жизни И.И. Обломова на английском
- текст 1612. Хроники смутного времени. на английском
- текст Брат на английском
- текст Суинни Тодд, маньяк-парикмахер с Флит Стрит на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU