Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Иваново детство

Иваново детство

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17  
MOSFILM
Mom, there's a cuckoo over there.
IVAN'S CHILDHOOD
Based upon the story "Ivan"
by V. Bogomolov
Written by Vladimir BOGOMOLOV
and Mikhail PAPAVA
Directed by Andrei TARKOVSKY
Director of Photography
Vadim YUSOV
Production Designer
Ye. CHERNYAYEV
Music by V. OVCHINNIKOV
Sound by E. ZELENTSOVA
Starring
Kolya BURLYAYEV as Ivan
V. ZUBKOV as Kholin
Ye. ZHARIKOV as Galtsev
S. KRYLOV as Katasonov
N. GRINKO as Gryaznov
D. MILYUTENKO as the Old Man
V. MALYAVINA as Masha
I. TARKOVSKAYA as Ivan's Mother
Comrade Senior Lieutenant!
What is it?
We detained someone... The lieutenant
told me to bring him to you.
Light the lamp.
He was crouching in the river,
near the bank.
He won't say why,
nor answer any questions.
He says he'll only talk
to the commander.
He must be very weak,
or just pretending.
The second lieutenant's ordered
to bring him here.
Stand by the stove.
Who are you?
First, send him out.
Wait outside. I'll call you.
Well? Say something.
Where are you from?
I'm Bondarev.
Tell number 51 at HQ
that I'm here.
And who's number 51?
What HQ do you mean?
What army?
Code address: VCH-49550.
Come on, strip
and rub yourself down.
Here. Take it, it's dirty, anyway.
Take off your pants, too.
Don't be bashful.
What's that on your back?
Answer me!
None of your business.
And don't shout at me.
You just tell HQ I'm here.
They'll know what to do.
Don't you teach me.
You know where you are?
I never heard of you.
You'll stay here until you tell me
who you are and where you are from.
Are you going to speak?
If you want me to report about you,
tell me where you are from.
- I'm from the other bank.
- What?
And how did you get here? Can you
prove that you're from the other bank?
I don't have to prove anything.
And stop questioning me!
Or you'll answer for it.
Tell number 51 at HQ
that Bondarev's here. Now!
They'll know what to do.
Number 3?
Comrade Captain, number 8 reporting.
I've got Bondarev here.
- Who?
- Bondarev.
He demands that I notify "Volga".
You mean Major Bondarev?
From the operations unit?
No, he's not a major.
A kid about twelve years old.
Are you kidding? What's the matter
with you? Are you sober?
Well, I thought... Comrade Captain,
he says he came from the other side.
Did he get here on the magic carpet?
He's just snowjobbing you.
Tell him
that if he doesn't notify number 51,
he'll be held responsible.
See? I reported about you
as you have asked me to.
I was told to lock you up.
I asked you to tell number 51 at HQ.
And who'd you ring up?
You expect me to personally
contact Army HQ?
- Let me do it, then.
- Don't you dare!
Who are you going to ring up?
Who d'you know at Army HQ?
Captain Kholin
and Colonel Gryaznov.
Tell Colonel Gryaznov I'm here. Now.
Or I'll do it myself.
"Baikal",
get me number 51 at "Volga".
Comrade Colonel,
Senior Lieutenant Galtsev reporting.
I got Bondarev here. He demands...
Bondarev? Is he alone?
Galtsev!
Listen carefully, Galtsev.
No questions. No talking.
You got me?
Kholin!
Kholin's already on his way to pick
him up. Meanwhile, be nice to him.
See that he's comfortable.
Mind you, he has a hot temper.
And give him a pencil and paper.
Anything he writes send to me
immediately.
- You got me?
- Yes, sir!
Are you hungry?
I'll eat later.
I won't look.
Get me number 13.
Vassiliev, bring in two pails
of hot water.
What? Yes, I'm going to have
a bath.
Go on, wash up. I'll be back soon.
Thanks.
It's deep!
Of course it is.
If a well is deep,
you can see a star in it
even in the daytime.
Which star?
Any star.
- I see it, mom!
- Yes, there it is.
Why is it shining?
Because it's nighttime for the star.
That's why it's shining.
Is it really nighttime now?
No, it's daytime.
It's daytime for you and me,
but it's nighttime for the star.
Mommy!
Haven't they come yet?
No. Go back to sleep.
I'll wake you up when they come.
Were you here while I was asleep?
Yes.
Иваново детство

------------------------------
Читайте также:
- текст Муми-тролль и комета: Путь домой на английском
- текст Сумерки - Новолуние на английском
- текст Элвин и бурундуки на английском
- текст Вся президентская рать на английском
- текст Мистер Блисс на английском

О нас | Контакты
© 2010-2021 VVORD.RU