Who needs Hollywood? I hear they're really nuts out there. Give me a town like old New York With lots of trees And clean, fresh air I need a place Where love is everywhere They say I'm Crazy Just a little bit out of whack 'Cause I always like to act my dreams out They call me a maniac Well, if I'm crazy What a wonderful way to be Imagine all the possibilities If the whole world was just like me Crazy, crazy Everyone thinks I'm crazy But I've got a feeling deep inside They'd all like to be just like me So once in a while Set yourself free Who needs reality A study in imperfection Bit I'm just trying to find a little affection Wouldn't you like that too People say I'm crazy 'Cause I say the first thing on my mind I guess freedom is a serious crime these days Well, lock the door and then Throw away the key I guess being crazy's best for me Marvelous salad! Marvelous! - May I have more, please? - Yes, sir. - Me, too, please. - And count me in. it is divine. Tell Sissie everything so far is excellent. - She'll be real pleased, ma'am. - And I'll have a little more of that. - A fraction more. One full salad. - Yes, ma'am. Is it ready? - Needs a little more oregano. - I put a whole lot in already. Just a touch more. Where'd you get this? This isn't my oregano. - Out of your bag. - That's the waiter's bag. Four more salads for four very hungry people who are... What's wrong with you, Mavis? Harry, what is this? That's personal. - What is it? - It ain't oregano. Oh, my God. You put this in the veal? - And the soup. - No! And the salad. Lord have mercy! Grass! My grass. Jesus! You've cooked half my stash! Hello. Excuse me, dear. May I talk with you for one minute? Up your kazoo. Wait, please. I'm not trying to be a pest. - I know you're an actress. - Who are you? My name is Skip Donahue. I'm a playwright. I saw you do a scene from "Romeo and Juliet" at the Wilson Workshop. You are wonderful. I'm not just saying that to be kind. If you don't get out of my way, I'm going to kick you in the nuts. Kick in the nuts? You're fantastic, the way you can switch characters like that. The difference between this and your Juliet is fabulous. By the way, I know you're not wearing anything underneath that coat. What? I also know that you're a shoplifter, part-time. What are you, some Looney Toon? No. I'm the store detective here, part-time. Mrs. R.H. was my best customer too. Well, I was James's best customer. That's the guy who sold me this African ganji '65! Do you understand what you've done to me? My girlfriend Caroline, just for a little of this... not only was gonna let me have her mind and her body... but two of her girlfriends. She'll ruin me when she finds out. I'm finished. Maybe she'll think it's the wine. Think it's the wine? There's no wine in the world that... Smell that. This is '65 African ganji from the motherland! Do you understand? It's been soaked in the earth back home! This is mean! One joint of this put Southern California... to sleep back in '65! Did you know there was a revolution in '65? We went to sleep and missed it because of this. This is mean. This is bad. And you just spread it over everything. I hope you had fun, 'cause I ain't gonna have no fun! I saw you try on that dress and pretend to steal it. You even managed to look guilty, which was terrific... because you are a wonderful actress. I also saw you slip into the Junior Miss department, take off the dress... and throw it in the trash bin. Let me get this right, shit-head. You kill me. You think that I was a terrific Juliet. - You were. - Thanks. And you think that I stole a dress and then threw it away! Right. And you don't think I have anything on under this coat. I know you don't. More wine, sir? - What is this stuff? - It's domestic, '65. Hot, isn't it? Was that a good year? - Yes, the best ever. - It's a
------------------------------ Читайте также: - текст Реквием по Мечте на английском - текст Иван Грозный на английском - текст Бумер. Фильм второй на английском - текст Чёрная дыра на английском - текст Малыш и Карлсон на английском |