57244}{57278}Watch where you're going,
{57280}{57314}you dumb-ass!
{57316}{57374}Well, double|dumb-ass on you!
{57792}{57898}It's a miracle these people|got out of the 20th century.
{57900}{57933}They're still using money.
{57935}{57969}We've got to find some.
{57971}{58022}Spock. Everybody else stay here.
{58100}{58158}The rest of you, break up.
{58160}{58216}You look like a cadet review.
{58807}{58841}Yes. 1 8th-centuryAmerican.
{58843}{58877}Quite valuable.
{58879}{58978}Are you sure you want|to part with them?
{58980}{59039}How much will you give me?
{59041}{59075}Weren't those a birthday present
{59077}{59111}from Dr. McCoy?
{59113}{59172}They will be again.|That's the beauty of it.
{59174}{59201}How much?
{59203}{59286}They'd be worth more|if the lenses were intact.
{59287}{59347}I'll give you $1 00.
{59376}{59409}Is that a lot?
{59476}{59534}All right.|That's all there is,
{59536}{59576}so don't splurge.
{59578}{59620}All set?
{59622}{59648}Good luck.
{59706}{59757}Mr. Spock, here we are.
{59759}{59806}Thanks to your restored memory
{59807}{59866}and a bit of good luck,
{59867}{59938}we're walking|the streets of San Francisco
{59939}{60010}Looking for a couple|of humpback whales.
{60011}{60046}What's the solution?
{60047}{60082}Simple logic will suffice.
{60083}{60154}I'll begin by making use|of this map.
{60155}{60202}I have the distance and bearing
{60203}{60246}provided by Commander Uhura.
{60248}{60285}If we juxtapose|our coordinates,
{60287}{60382}we should be able|to find our destination
{60383}{60426}which lies at|283.7 degrees-
{60428}{60462}I think we'll find them
{60464}{60522}at the Cetacean Institute|in Sausalito-
{60524}{60582}two humpback whales,|George and Gracie.
{60584}{60616}How do you know?
{60618}{60648}Simple logic.
{60914}{60973}What does it mean,|"exact change"?
{61158}{61228}How do we plan|to convert this tank?
{61230}{61300}Ordinarily, I'd do it|with transparent aluminum.
{61302}{61372}You're a number|of years too early.
{61374}{61468}I know. We've got to find|the 20th-century equivalent.
{61470}{61500}But where?
{61733}{61764}Did you find it?
{61766}{61800}Yes. Under|U.S. government.
{61802}{61836}Now we need directions.
{61925}{61980}Sir, can you direct me
{61982}{62040}to the naval base|in Alameda?
{62042}{62124}It's where they keep|the nuclear vessels.
{62201}{62231}Nu-cle-ar...
{62233}{62263}vessels.
{62362}{62392}Excuse us.
{62394}{62464}Excuse me, we're looking|for nuclear vessels.
{62466}{62547}Can you tell me where|the naval base is?
{62548}{62572}We're looking-
{62574}{62602}Hello...
{62603}{62642}we are looking for
{62643}{62687}the nuclear vessels|in Alameda.
{62689}{62726}Can you help us?
{62728}{62787}We're looking for|the naval base.
{62788}{62822}Could you tell me where|the nuclear vessels are?
{62824}{62858}I don't know if I know that.
{62859}{62953}I think it's in Alameda.
{62955}{63001}That's what I said, Alameda.
{63003}{63035}But where is Alameda?
{63070}{63102}Just where is|our future
{63104}{63135}The things|we've done and said
{63137}{63166}Let's just|push the button
{63168}{63207}We'd be|better off dead
{63209}{63276}'Cause I hate you
{63278}{63342}And I berate you
{63344}{63377}Excuse me.
{63379}{63446}Would you mind|stopping that noise?
{63487}{63518}The system|of our fathers
{63520}{63550}Is dumped on us,|the sons
{63552}{63579}The only choice|we're given
{63581}{63615}Is how many megatons
{63617}{63700}Would you mind stopping|that damn noise?
{63701}{63754}And I say screw you
{63756}{63846}And hope|you're blue, too
{63893}{63919}We're all bloody-
{64157}{64234}Admiral, may I|ask you a question?
{64236}{64280}Spock, don't|call me Admiral.
{64316}{64374}You used to call me Jim.
{64376}{64410}Don't you remember "Jim"?
{64456}{64490}What's your question?
{64492}{64526}Your use of language
{64528}{64574}has altered since our arrival.
{64576}{64610}It is currently laced
{64612}{
------------------------------ Читайте также: - текст Алиса здесь больше не живет на английском - текст Операция 'Ы' и другие приключения Шурика на английском - текст Лунный Папа на английском - текст Кубик-Рубик на английском - текст Миссия невыполнима на английском |