Let me see if I can sort it out.
{26539}{26564}Hi.
{26566}{26600}Busy?
{26602}{26637}Uhura is busy.
{26639}{26672}I am monitoring.
{26674}{26698}Hmm.
{26700}{26747}I just wanted to say
{26748}{26807}It's nice to have your Katra
{26808}{26878}back in your head and not in mine.
{26879}{26936}I may have carried your soul,
{26938}{27011}but I sure couldn't fill your shoes.
{27013}{27054}My shoes?
{27094}{27128}Forget it.
{27180}{27215}Perhaps we could cover
{27216}{27287}a little philosophical ground.
{27288}{27345}Life, death, life.
{27347}{27381}Things of that nature.
{27383}{27453}I did not have time|on Vulcan to review
{27455}{27490}the philosophical disciplines.
{27492}{27523}Come on, Spock.
{27524}{27578}It's me, McCoy.
{27580}{27655}You really have gone where|no man's gone before.
{27656}{27703}What did it feel like?
{27704}{27739}It's impossible to discuss
{27740}{27795}without a common frame of reference.
{27796}{27856}You're joking.
{27858}{27960}A joke...is a story|with a humorous climax.
{27962}{28057}I have to die to discuss|your insights on death?
{28059}{28140}I'm receiving a number|of distress calls.
{28142}{28202}I don't doubt it.
{28907}{28977}Juneau, Alaska, clouds increasing 95%.
{29022}{29071}Tokyo. Total cloud coverage.
{29072}{29119}All power from reserve banks.
{29120}{29191}Leningrad has lost|all electrical power.
{29192}{29239}Cloud coverage 1 00%.
{29240}{29287}Temperatures decreasing rapidly.
{29288}{29371}What is the estimate|cloud cover of the planet?
{29372}{29419}78.6%.
{29420}{29455}Notify all stations.
{29456}{29485}Starfleet emergency. Red alert.
{29487}{29553}Switch power immediately|to planetary reserves.
{29555}{29583}Switching now.
{29584}{29611}Red alert.
{29612}{29671}We are now on red alert.
{29672}{29719}Attention, attention. Red alert.
{29720}{29751}Mr. President,
{29752}{29795}even with planetary reserves,
{29796}{29855}we cannot survive without the sun.
{29856}{29915}I'm well aware of that, Admiral.
{29999}{30027}Ambassador Sarek,
{30028}{30099}I'm afraid you're trapped here with us.
{30100}{30207}There seems to be no way|we can answer this probe.
{30208}{30237}It's difficult to answer
{30239}{30317}when one does not|understand the question.
{30371}{30421}Mr. President...
{30423}{30457}perhaps you should transmit
{30459}{30509}a planetary distress signal...
{30535}{30581}while we still have time.
{30777}{30804}Admiral.
{30806}{30845}What is it?
{30847}{30881}Overlapping distress calls
{30883}{30969}and now a message from the federation.
{30971}{30996}On screen.
{31100}{31129}This is the president
{31131}{31201}of the United Federation of Planets.
{31203}{31250}Do not approach Earth.
{31252}{31317}The transmissions|of an orbiting probe
{31319}{31395}are causing critical|damage to this planet.
{31397}{31476}It's almost totally|ionized our atmosphere.
{31478}{31560}All power sources have failed.
{31561}{31642}All earth-orbiting|starships are powerless.
{31644}{31713}The probe is vaporizing our oceans.
{31715}{31788}We cannot survive|unless a way can be found
{31790}{31831}to respond to the probe.
{31832}{31914}Further communications|may not be possible.
{31954}{31989}Save your energy.
{31991}{32046}Save yourselves.
{32048}{32128}Avoid the planet earth at all costs.
{32162}{32189}Farewell.
{32730}{32804}Can you let us hear|the probe's transmission?
{32806}{32832}Yes, sir.
{32876}{32904}On speakers.
{33209}{33267}Spock, what do you make of that?
{33268}{33303}Most unusual.
{33304}{33351}An unknown form of energy
{33352}{33403}of great power and intelligence,
{33404}{33439}evidently unaware
{33440}{33489}that its transmissions|are destructive.
{33491}{33524}I find it illogical
{33525}{33573}that its intentions are hostile.
{33575}{33641}Is this its way of saying " Hi there"
{33643}{33709}to the people of the Earth?
{33711}{33766}There are other forms|of intelligence
{33768}{33802}on Earth, Doctor.
{
------------------------------ Читайте также: - текст Просто кровь на английском - текст Эрагон на английском - текст Флаббер на английском - текст Лунная радуга на английском - текст Сибирский цирюльник на английском |