is ionising our atmosphere. All power sources have failed. Earth-orbiting starships are powerless. The probe is vaporising our oceans. We cannot survive unless a way can be found to respond to the probe. Further communications may not be possible. Save your energy. Save yourselves. Avoid the planet Earth at all costs. Farewell. Let's hear the probe's transmission. Yes, sir. On speakers. - What do you make of that? - Most unusual. An unknown form of energy of great power and intelligence, unaware that its transmissions are disruptive. I find it illogical that its intentions be hostile. You think this is its way of saying, "Hi, there!" to Earth? Only human arrogance would assume the message must be meant for man. You're suggesting the transmission is meant for a life form other than man? It is a possibility. The President did say it was directed at Earth's oceans. Can you modify the signals accounting for density, temperature and salinity. I can try, sir. I think I have it. This is what it would sound like underwater? Fascinating. If my suspicion is correct, there can be no response to this message. - Where are you going? - To test my theory. - Bones, you stay here. - No way, I want to keep an eye on him. As suspected, the transmissions are the songs sung by whales. - Whales? - Specifically, humpback whales. That's crazy. Who would send a probe to talk to a whale? Whales were on Earth far earlier than man. 10 million years earlier. Humpbacks were heavily hunted. They died out in the 21st century. The alien probe could be here to determine why they lost contact. Could the humpback's answer to this call be simulated? The sounds, but not the language. We would be responding in gibberish. - Can the species be found elsewhere? - Humpbacks were indigenous to Earth. Then we have no choice. We must destroy the probe. To attempt to do so would be futile. We can't just turn away. There must be an alternative. There is one possibility. We could attempt to find some whales. You just said there aren't any, except on Earth of the past. In that case... Wait just a damn minute. Spock, start your computations for time warp. Bones, come with me. We need that power to keep medical facilities functioning. All underground storage systems have been shut down. - How long is this bay? - About 60 feet. - Can you enclose it to hold water? - Are you planning to take a swim? - Off the deep end. - We've got to find some humpbacks. - Humpbacked people? - Whales. 45-50 feet long, about 40 tons each. You're going to try time travel in this rust bucket? You'd have to slingshot around the sun to pick up enough speed. - Would you prefer to do nothing? - I prefer common sense. We go back in time, find some whales, then bring them forward in time, and hope to hell they tell this probe to clear off? - That's crazy! - You have a better idea? - Computation is in progress. - Uhura, get me Starfleet Command. I'm picking up a faint transmission from Admiral Kirk. On screen. Starfleet Command, this is Admiral James T. Kirk. We have intercepted and analysed the call of the probe. Go to reserve power. It is our opinion that only the extinct humpback whale can give a proper response to the probe. Stabilise. Emergency reserve. We are going to attempt time travel. We are computing our trajectory at this time. Get him back! Ready to engage computer. - What's our target in time? - Late 20th century. I've had to programme some of the variables from memory. - What are the variables? - Availability of fuel. Mass of the vessel. Probable location of whales. In this case, the Pacific Basin. - You programmed that from memory? - I have. - "Angels and ministers defend us." - "Hamlet", act 1, scene IV. No doubt about your memory. Prepare for warp speed. - Shields, Mr Chekov. - Shields. May fortune favour the foolish. Warp speed, Mr Sulu. Warp 2. - Warp
------------------------------ Читайте также: - текст Мой научный проект на английском - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Король шантажа на английском - текст Полуночный ковбой на английском - текст Муми-тролль и комета: Путь домой на английском - текст Красные очки на английском |