But how could they have evolved so quickly? Saavik... What is it? Spock's burial robe. No, absolutely not, Jim. You're my best officer. But I am Commander, Starfleet, so I don't break rules. Don't quote rules to me. I'm talking about loyalty and sacrifice. One man who's died for us, another with deep emotional problems. This business about Spock and McCoy... Honestly, I never understood Vulcan mysticism. You don't have to believe. I'm not even sure that I believe. But if there's even a chance that Spock has an eternal soul... - ..then it's my responsibility. - Yours? As surely as if it were my very own. Give me backthe Enterprise. With Scotty's help I could... The Enterprise would never stand the pounding, and you know it! - Then I'll hire a ship. - Out of the question, my friend. The Council has ordered that no one but the science team goes to Genesis. Your life and your career stand for rationality, not intellectual chaos. Keep up this emotional behaviour and you'll lose everything. You'll destroy yourself. Do you understand me, Jim? I hear you. I had to try. Of course. - Thanks for the drink. - Any time. - The word, sir? - The word... ..is no. I am therefore going anyway. - You can count on our help, sir. - Shall I alert Dr McCoy? Please. He has a long journey ahead of him. Long time, Doc. Yeah. Anybody been looking for me? I have, but what's the use? What'll it be? - Altair water. - That's not your usual poison. To expect one to order poison in a bar is not logical. Got it. To your planet, welcome. - I thinkthat's my line, stranger. - Oh, forgive. I here am new. But you are known, being McCoy from Enterprise. - You have me at a disadvantage, sir. - I name not important. You seek I. Message received. Available ship stands by. How much and how soon? How soon is now. How much is where. - Somewhere in the Mutara Sector. - Oh, Mutara restricted! Take permits many. Money more. There aren't going to be any damn permits! How can you get a permit to do a damn illegal thing? Look... Price you name, money I got! Place you name, money I name, otherwise bargain, no. All right, dammit! Genesis. The name of the place we're going is Genesis! Genesis?! Yes, Genesis! How can you be deaf with ears like that? Genesis allowed is not! It's planet forbidden! Look, my backward friend. Genesis may be planet forbidden, but I'm... Sir, I'm sorry. You don't want to be discussing this subject in public. I'll discuss what I like! And who in the hell are you?! Would you like a ride home, Dr McCoy? If I wanted a ride home, would I be trying to charter a space flight? How in the hell do you know who I am? Federation Security, sir. You're gonna get a nice long rest, Doctor. Saavikto Grissom. We are definitely reading a second lifeform. We concur. Proceed with caution, Saavik. What the hell is going on down there? Be quick, Admiral. They're moving him to the Federation 'Funny Farm'. Yes, poor friend. I hear he's fruity as a nutcake. Two minutes. Jim! - How many fingers do I have up? - That's not very damn funny. - Your sense of humour has returned. - The hell it has. What's that? - Lexorin. - Lexorin? What for? You're suffering from a Vulcan mind-meld, Doctor. That green-blooded son-of-a-bitch. It's his revenge for all those arguments he lost. Let me see your hand. This will make you well enough to travel. - Where's Admiral Kirk? - With the prisoner. Get him quickly. Commander, Starfleet, wants him right away. Keeping you busy? Don't get smart, Tiny. - Admiral, Starfleet... - This man's sick. Look. Side elevator. Agents on their way up. Don't call me Tiny. Unit Two, this is unit One. The Koyabashi Maru has set sail for the promised land. Message acknowledged. All units will be informed. You're taking me to the promised land? What are friends for? Mr Scott... Calling it a night? - Yes, sir. - Turning in myself. ------------------------------ Читайте также: - текст Небо. Самолет. Девушка. на английском - текст Новый мир на английском - текст Клуб Парадиз на английском - текст Хроники мутантов на английском - текст Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика на английском |