it for two nights. With God's help, I'll make it three. She's haunting me because she's got the Devil inside her. I'd hate to think what sin she's guilty of. Brother philosopher, it's time to go. Let's go to the church, dear. - Think of the torment she's in. - He was fated to go through it. I'll read for the third night, and I'll get a thousand gold pieces. I'll have a ball then, won't I, Yavtukh? Go say your prayers, philosopher. I won't be afraid. I swear, I won't be afraid. Lord God! From the depths of hell, I cry out to Thee. I pray Thee, have pity on me. Take heed of my cries. Drive out the terror that dwells in my heart. Let me not yield to the temptations of the evil one. Lord God, help me... Thou art my Fortress... My Redeemer, and my Savior... God Almighty! Smite her with lightning! Send down Thy wrath! Strike her down with Thy fury! A curse upon you! With the wings of a bat! With the blood of a serpent! I shall curse you! Curse you! I summon the vampires! I summon the werewolves! I summon the vampires! I summon the werewolves! I summon Viy! Bring Viy here! Get him! Get him! Raise my eyelids. I cannot see! Don't look him in the eye, or you're lost A cock. I see him! Get away from me, you fiends! Help! - The Fates were unkind to Khoma. - It was the will of God. Let's drink to him, may his soul rest in peace. Khoma was a fine young man. The kind of man I admire. - But his life was wasted for nothing. - I know where he went wrong. If he hadn't been afraid, the witch couldn't have harmed him. He should've spit on her tail, and make the sign of the cross. If anyone should know, I do. In Kiev, the women who run stalls in the market are all witches. He wouldn't be dead if he hadn't been afraid. - No one can prove he's dead. - That's what everyone says. Maybe they imagined it. That stuff about how he died, because of the witch. After I've had a flask of vodka, even I begin to see witches. Suppose he wasn't dead? Suppose that the one walking this way now... was him! Now that's a good one! - Are you working? - We're working. Keep on working then. The EndMOSFILM Artistic Association "Luch" "Viy is a colossal creation of the imagination of simple folk. The tale itself is a purely popular legend. And I tell it without change, in all its simplicity, exactly as I heard it told to me." Gogol. VIY Screenplay by A. PTUSHKO, K. YERSHOV, G. KROPACHYOV Based on the short novel by N.V. Gogol Artistic Director and special effects designer Alexander PTUSHKO Directed by graduates ofAdvanced Film Directors Courses K. YERSHOV and G. KROPACHYOV Photography by F. PROVOROV, V.PISHCHALNIKOV Production Designer N. MARKIN Music by K. KHACHATURYAN Conductor E. KHACHATURYAN Sound by E. KASHKEVICH, I. STULOVA English Subtitles by T. Kameneva Starring Leonid KURAVLYOV as Khoma N. VARLEY as Young Woman A. GLAZYRIN as Sotnik N. KUTUZOV as Witch N. ZAKHARCHENKO as Khaliava P. VESKLYAROV as Rector V. SALNIKOV as Gorobetz D. KAPKA as Overko P. VESKLYAROV as Dorosh S. SHKOURAT as Yavtukh G. SOCHEVKO as Stepan N. YAKOVCHENKO as Spirid N. PANASIEV as Comforter Read, Rector! Rector! Now that you're going home, just try to stay out of mischief! On last vacation, two seminarians, disguised as devils, were caught stealing chickens. Zozulia and Lemesh, I mean you! The other three had gotten a deacon drunk, and then goaded him into singing bawdy, indecent songs! For shame! And now, let us pray together. Lord, let the Light of Thy wisdom shine down upon us. And bestow on our hearts Thy tender mercy. Preserve us from all evil. And Heaven and Earth will resound with glorious songs of praise. Amen. Be sure you return in time for the Feast ofthe Immaculate Conception! We should've spotted a farm long ago. The devil would lose his way too, in this darkness. - Where did the road go? - There is no road. Look, Khaliava, ------------------------------ Читайте также: - текст Корабль чудовищ на английском - текст Любовь нельзя купить на английском - текст Сёстры Мунэката на английском - текст Лунный Папа на английском - текст Одинокий волк Маккуэйд на английском |