VGIK All-Russian State Institute of Cinematography THE KILLERS Based on the short story by Ernest Hemingway Screenplay by Alexander GORDON Andrei TARKOVSKY Directed by Marika BEIKU Alexander GORDON Andrei TARKOVSKY Cameramen A. RYBIN A. ALVARES The production course by Mikhail ROMM. The photography course by Alexander GALPERIN Starring: Yuly FAIT as Nick Adams Alexander GORDON as George Valentin VINOGRADOV as Al Vadim NOVIKOV as Max Yury DUBROVIN as 1st visitor Andrei TARKOVSKY as 2nd visitor Vasily SHUKSHIN as Ole Andreson What’s yours? I don’t know. - What do you want to eat, Al? - I don’t know. I’ll have a roast pork tenderloin with apple sauce and mashed potatoes. - It isn’t ready yet. What the hell do you put it on the card for? That’s the dinner. You can get that at six o’clock. It’s five o’clock. The clock says twenty minutes past five. It’s twenty minutes fast. Oh, to hell with the clock. What have you got to eat? I can give you any kind of sandwiches. You can have ham and eggs, bacon and eggs, liver... Give me chicken croquettes with green peas and cream sauce and mashed potatoes. That’s the dinner. Everything we want’s the dinner, eh? That’s the way you work it. I can give you ham and eggs, bacon and eggs, steak... I’ll take ham and eggs. Give me bacon and eggs. Sam, ham and eggs, bacon and eggs. Got anything to drink? Silver beer, bevo, ginger-ale... I mean you got anything to drink? Just those I said. This is a hot town, indeed! What do they call it? - Summit. - Ever hear of it, Max? - No. What do you do here nights? They eat the dinner. They all come here and eat the big dinner. That’s right. So you think that’s right? Sure. You’re a pretty bright boy, aren’t you? - Sure. - Well, you’re not. - Is he, Al? - He’s dumb. What’s your name? Adams. Another bright boy. Ain’t he a bright boy, Max? The town’s full of bright boys. - Which is yours? - Don’t you remember? Ham and eggs. Just a bright boy. What are you looking at? Nothing. Maybe the boy meant it for a joke, Max. You don’t have to laugh. You don’t have to laugh at all, see? All right. So he thinks it’s all right. That’s a good one. - Oh, he’s a thinker. What’s the bright boy’s name down the counter? Hey, bright boy. You go around on the other side of the counter with your boy friend. - What’s the idea? - You better go around. - What’s the idea? - None of your business. Who’s out in the kitchen? - The nigger that cooks. - Tell him to come in. - What’s the idea? Tell him to come in! Where do you think you are? We know well where we are. Listen, tell the nigger to come out here now. What are you going to do to him? Nothing. Use your head. What would we do to a nigger? Sam, come in here a minute. What was it? All right, nigger. You stand right there. Yes, sir. I’m going back to the kitchen... with the nigger and bright boy. Go on back to the kitchen, nigger. Yes, sir. You go with him, bright boy. Well, bright boy, why don’t you say something? What’s it all about? Hey, Al, bright boy wants to know what’s all about. Why don’t you tell him? What do you think it’s all about? - I don’t know. - What do you think? I wouldn’t say. Hey, Al, bright boy says he wouldn’t what he thinks it’s all about. I can hear you, all right. Listen, bright boy. Stand a little further along the bar. You move a little to the left, Max. Talk to me, bright boy. What do you think’s going to happen? I’ll tell you. We’re going to kill a Swede. Do you know a big Swede named Ole Andreson? Yes. He comes here to eat every night, don’t he? - Sometimes he comes here. - He comes here at six o’clock, don’t he? If he comes. We know all that. Talk about something else. Ever go to the movies? Once in a while. You ought to go to the movies more. The movies are fine for a bright boy like you. What are you going to kill Ole Andreson for? ------------------------------ Читайте также: - текст Пять вечеров на английском - текст Вторжение похитителей тел на английском - текст Беги без оглядки на английском - текст Перевал на английском - текст Друг на английском |