Let him be. Give him back his things. I know how much you appreciate a scrap but they haven't learnt to fight - not yet. I'm looking for the doctor who passed this way. Do you know where he is? He was here. He treated our sick. Until the Greys came. A strange man. He didn't resist when they took him away. Go home. If Budach is still alive, I'll find him. We'll destroy these grey vermin. We will stand shoulder to shoulder and avenge our dead. The Greys are stronger than you. You'll achieve nothing but spill the blood of these people. There's only one way you can win. The Greys only learnt one way of fighting. You have to divide your people into two groups. Each group should hide behind a hill. Let the Greys advance then attack from both sides. - We'll weaken our position by dividing. - No. You must take them by surprise. Why won't you lead us? - I can't. - I saw how well you fight. Why won't you help us? You wouldn't understand. Perhaps he should help them. - He's tampered with history. - He just gave the farmers a chance. They've set fire to Bagir's tower. Kyra! What's wrong? Why are you still awake? I haven't been able to get to sleep for hours. I saw how they hanged our neighbours from their feet. And Nanin, the writer, from down the street - they trampled him to death with their heavy boots after they scorned him and hounded him naked out of his house. People didn't dare help him, they just turned away. There were even some who urged on the Greys. Everyone's scared. You can be arrested, tortured and hanged on the strength of a rumour. I also heard that Hauk's in danger. They found his book. I beg you, help us! Do something! - People trust you. - Why do you think I can help? - You're not like the others. - I'm like all the other nobles at court. I know it's not easy for you. At some point, there'll be no Greys, no royal household or king. In what way do you think I'm different from the rest? - They live the high life. - And you think I don't? - They treat us like objects. - They don't have a maid like you. As far as Hauk is concerned, if he's really in danger, I'll try to help him. First thing tomorrow. Kyra. Move on! Make way there! - What's going on here? - Nothing much. We've been hunting down a secret bookworm. I tell you, he had teeth like a polecat. Did you catch him? We did indeed. We caught him. Where have you put him? In the tower? I asked if you put him in the tower. So where is he? We can't put them all in there. Where would we be then? We don't waste any time. I hope you're getting high-quality images of this. Perfect for training future observers. Take a look at him. It's the inventor of the printing press. We've done everything to overcome our aggressive instincts, but if I have to put up with these people's bestiality it doesn't mean I don't scorn and despise it. So, did you work well? Are you pleased with yourselves? What are you doing standing around? Yes, but I... No! I beg you! Are you Waga? I want to see one of the ladies of the court. I really can't offer you any of them. You'll have to make do with this one here. He means Okana. Why is she at court and not me. What does she have that I don't? Hey, innkeeper, I've got a raging thirst... and I want something decent to eat. Bring me your best, and no spitting. This grey rabble. Is anywhere free from this vermin? How can you let this rabble spread so? I'll tell you why they're here. You put up with them because you're afraid. That's why. Yes, you're shit-scared. And you are too. What's that drunkard on about? Someone's put a pile of shit in a captain's uniform. Oh, come on, then!That was good. You deal with them. I'll take care of this lot! Pity the baroness can't see this. I can keep this up for hours! Why don't you cut off his head? Get out of here. I can't restrain him for much longer. - Let them go. - Why? None of ------------------------------ Читайте также: - текст Американский ниндзя 2: Столкновение на английском - текст Дерсу Узала на английском - текст Критическая ситуация на английском - текст Сумерки - Новолуние на английском - текст Тепловой удар на английском |