neat, A grape gets juicy and neat, And a berry is ripe to eat, And a berry is ripe to eat. This grape is our Misghir dear, This grape is our Misghir dear, And the berry is Kupava dear, And the berry is Kupava dear... I'm going to make a wreath, I'm going to make a wreath, I'm going to make a wreath, To forget all ill and grief... Boys and girls all look upon me as a stranger. You too, Lel, have come along, like a bird, you'll stop to sing a moment and then you fly away again. Your trouble is that you don't love anybody. I want to hug and kiss everybody and tell them how happy I am. These are my last hours of a girl's freedom, Snow Maiden. Kupava, I'd love to come along. You come with me, Lel. We'd better hurry, my sweet. They'll catch up with us. All my girlfriends are waiting for us. I know that Snow Maiden's your friend, but the shepherd? She'll be unhappy without her Lel. Wouldn't she be happy with me? - And I? - You would take Lel. Snow Maiden, don't separate us... Kupava, dear, and you, her friend, please leave us. Your words are making me sad. I'm only a stranger to you. Snow Maiden, don't go! When the sun sinks down in the sky and vanishes beneath the horizon, can it ever turn and come back? There is no return for the sun. Nor is there for a man's love after it's gone, Kupava. Oh, no! - Oh, no! - How could he? Come back, dear girls! Don't hide your frightened eyes, don't let your lashes hide them. Even so I glimpse the gentle light of an imploring look. - She mustn't let him get away! - I can see that pretty headdress... Look, Father! Our poor Kupava's in tears! - She's so sad she's crying. -How could he have done that to her? I've lived a long time, I know our old customs. Our people were the favorites of the Gods and lived honestly. We gave our daughters away to men without any fear. The betrothal wreath was a pledge of their love. Our daughters couldn't be afraid of the betrayal of their betrothed. - Welcome, my lord, welcome! - Welcome to our home! Take this, old man, money on account for your daughter. And use it as you should. Don't let Lel come near her, or I'll get good and angry. You'll tell him he can't come near Bobil's house. I warned him it would be useless even to try. Go, Lel, you mustn't stay here. That's how it is. It's not my fault. - Farewell then. - Why are you crying? When the day comes that you'll cry yourself, you'll see why others cry. Don't even think of going back on your word. Mind your parents! Take advantage, you envious people, of my poor friend's sorrow. My shame will be of some use to you at least. I'll do as you like to help you get rich. Confess, scoundrel, before everyone in the village!.. Were you lying to Kupava when you swore you loved her? - Or did you really love her... - and then change your mind? There's no point in talking. A heart obeys no law! In the heat of love many sweet promises are made. I loved her, but today I've fallen in love with another! To think that it's a subject of Berendey who's been talking! - Nothing could be worse! - Why have you dropped Kupava? Whenever we're in love, the thing we value most is modesty. You'd put both arms around my neck and look with shining eyes. It was a shameless way of telling me that you'd trade me off for another some day. Oh, how could he!.. Now we're going to have all the beer we want, enough for both. Call me when you desire tenderness, and cast me out when you're weary. There'll be no complaint, only my eyes will tell you I'll be right back any time you wish. Oh, little river. Your swift waters are deep and ice cold. You shall drown my grief, and at the same time you shall drown the rebellion in my heart. Why drown your little rebel heart? lts grief will pass... My heart is dead! Tsar Berendey is the defender of all orphans! - He's a generous tsar! - Go to the Tsar, Kupava! A man can judge ------------------------------ Читайте также: - текст Отряд Дельта 2 на английском - текст Десять негритят на английском - текст Бегство художника на английском - текст Чародеи на английском - текст 32 Декабря на английском |