Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Сибирский цирюльник

Сибирский цирюльник

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  
Do something!
Why don't you play anything?
Maestro, somebody has stolen
our colophonium.
- Send somebody to get some more.
- Already happened...
How long yet, gentlemen?
Kitty, come here little doggy.
She gives a great brush.
Put on more, I'm heavy!
My father always had it,
when he was hunting.
Never slipped out the saddle.
Kitty, serve your country.
Quickly, give the dog to me.
- She smells perfumed.
- Ready?
Tolstoi, Anna Karenina is freezing
waiting for you to dance with.
Buturlin, stop the sniffing,
real girls are upstairs.
- Tolstoi, what's up with You?
- And with You?
Cadets... Position!
Left.
Gentlemen!
Gentlemen... For me too!
- Ready?
- Yes, Your Excellency!
Young ladies... one!
One, two!
Turn around... one!
One, two!
Please, go quickly in pairs...
Yes, say it later...
- Ladies...!
- Next time we'll meet longer!
The ladies are going to bed.
Good bye.
So, gentlemen, I went over to proceed
deepening my research about the
progressive corset fashion
- and notice: she doesn't wear one!
- Really?
And even more: I haven't
found any corsage either!
But later I discovered a little mole
underneath the left shoulder blade.
Tolstoi?!
Do You know something about...
this mole?
Weren't You exploring it during
the train journey?
That seems so...
But really!?
And?
What's "arch"?
I can't keep telling lookin at this face.
I'll continue, after Tolstoi fall asleep.
Sir! Cadet Tolstoi reports back!
Nothing particular to tell.
- You can go!
- Yes, Sir!
Cadet Poljewski reports back
without any incidents.
- Brought the girls back?
- Yes.
- Proceed.
- Yes, Sir.
Andrej, I hope, You did
not get too angry?
I don't have your title and rank, but
to talk about a woman like You did
about Miss Callaghan is inacceptable!
Andrej... Really, what bad
things did I say?
You could make jokes about
Your "Thumbelina" as well...
Count! It was an honor!
- Tolstoi, are You serious?
- Absolutely.
- He's coming!
- 1, 2, 3...
There he comes... quickly!
Cadets!
Good morning, Your Honor!
Cadets!
Cadets!
It wasn't me.
Cadet Tolstoi...
Here!
Count, You're infamous.
I'm ready for You.
Oh, well... There are two old cannons
outside: let's fight with those.
Tolstoi, we're meeting in one hour!
- Maybe we can blow up the academy.
- I'm not kidding.
Do You understand, what will happen,
if superiors will find out?
By dawn in the gym.
You choose the weapons.
- I leave it up to You.
- Sabres.
Tolstoi, don't risk, I
fence better then You.
We'll find out tomorrow. 4 o'clock
in the morning, in the gym. Sabres!
- It was an honor!
- Same here. Don't sleep too long!
Hey, Tolstoi, put the leg down.
Relax a little.
I won't tell anybody.
If You don't want it - I
can't force You.
Change!
These silly kids...
Not a duel...
God beware.
That's the end. All will
walk to the trial.
That sounds like sabres -
I came to You right away.
A duel maybe...
Oh my God!
All to the military trial?
O my God, if the monarch finds out...
If he finds out, we're all doomed then.
You in the first place...
Do You hear that?
What's going on, captain?
I'm improving my fencing skills.
Don't have any time during the day.
- Pawel Timofeewitsch...
- Nikolaj Karlowitsch...
Fool! Continue, please!
You'll even wake the czar
up, idiot!
- You, Mokin...
- I work on my skills.
What a disaster...
- Your honor...
- You...
- It's my fault...
- It was me, Your Honor.
Keep quiet, you whippersnappers!
My mother won't stand it at all!
You won't die because of it, Tolstoi.
Remove the bloody stuff.
How is his Arm?
Follow me!
You idiots! Want to move to a court?
To be degraded for 10 years,
like it happened to me?
Thank God and remember:
there was no duel!
An accident, a bet, a test
for "Figaro", a joke...
- But no duel! Is it clear!
- Yes...
- Go to bed!
- And the sabres?
Give them to me, foolish musketeers!
What will happen now?...
Kuzma, move to the fair!
Oh no, I'm too
Сибирский цирюльник Сибирский цирюльник

------------------------------
Читайте также:
- текст Крокодил Гена на английском
- текст Убийцы на английском
- текст Ганнибал: Восхождение на английском
- текст Кино Лиззи МакГайр на английском
- текст Космические пришельцы на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU