- You wanted to see me, Doctor? - Have you seen Mrs Vogler, Sister? - No, not yet. - Then l'll fill you in... ...and give you the reasons why you're to care for her. Mrs Vogler is an actress, as you know, and was performing in Electra, ln the middle of the play she fell silent and looked around as if in surprise. She remained quiet for a minute. Afterwards she excused herself by saying she was overcome by laughter. The next day the theatre rang and asked if she'd forgotten her rehearsal. When the housekeeper went in she was still in bed. She was awake but didn't answer questions and didn't move. She's been like this for three months and been given every conceivable test. The result is clear. She's perfectly healthy, both mentally and physically. lt's not even a question of some kind of hysterical reaction. Any questions, Sister Alma? No? Then you can go in to Mrs Vogler. Good day, Mrs Vogler. My name is Sister Alma. l've been employed to look after you for a while. Perhaps l should tell you about myself. l'm 25, engaged... l got my nursing certificate two years ago. My parents have a farm. My mother was also a nurse before she married. l'll fetch the dinner tray. lt's fried liver and fruit salad. lt looks really good. Do you want to raise your head? ls it okay like that? Sister Alma. What's your first impression? l don't know what to say, Doctor. First her face looks soft, almost childish. Then you see her eyes... She's got such a severe look, l think. - l don't know, l should... - What were you thinking? - l thought l should refuse the job. - Did something frighten you? No, but she should have a nurse who's older and more experienced. - Experienced in life. l may not cope. - Cope? Mentally. lf Mrs Vogler's silence and immobility is the result of a decision... - ...it must be as she's seen as healthy. - Well? lt's a decision that shows great mental strength. Perhaps l'm not up to it. You might like to see the dusk, Mrs Vogler. l can draw them later. Shall l turn on the radio? There's a play, l think. Forgive me, my darling, Oh, you must forgive me, l don't desire anything other than your forgiveness, What are you laughing at, Mrs Vogler? ls it the actress that's funny? What do you know about compassion? What do you know? What do you know about compassion? l don't understand things like that, Mrs Vogler. l'm interested in film and theatre, but l go so seldom. l have enormous admiration for artists. l think art has an enormous importance in life. Especially for people who have problems of some kind. l shouldn't talk to you about things like that. l'm skating on thin ice. l'll see if l can find some music. ls that good? Good night, Mrs Vogler. Sleep well. Damn! lt's strange. You go around almost any old how. Do almost any old thing. l'll marry Karl-Henrik and we'll have a few children that l'll raise. All that is decided. lt's inside of me. lt's nothing to ponder over. lt's a huge feeling of security. Then l have a job that l like and am happy with. That's good too. But in another way. But it's good... good. lt's good. l wonder what's really wrong with her? Elisabet Vogler... Elisabet. Would you like me to open the letter, Mrs Vogler? Shall l read it? Shall l read it to you? ''Dear Elisabet: As l'm not allowed to see you, l'm writing.'' ''lf you don't want to read my letter, you can ignore it.'' ''l can't help seeking this contact with you'' - - ''as l'm tormented by a constant question:'' ''Have l harmed you in some way? Have l hurt you without knowing?'' ''Has some terrible misunderstanding arisen between us?'' Should l really read any more? ''As far as l understood, we were happy recently. We've never been...'' ''...as close to one another.'' ''Do you remember saying: Now l understand what marriage means?'' ''You have taught me...'' l can't see what's written here. ''You have taught...'' Now l ------------------------------ Читайте также: - текст Ежик в тумане на английском - текст Основной инстинкт 2 на английском - текст Алиса в Зазеркалье на английском - текст День выборов на английском - текст Слияние разумов: Секреты путешествия длиною в жизнь на английском |