Something must have happened! - I awaited it already! - Hello, Uncle Nikolaj. Nothing happened, I am only comin' by for a minute. - I'm sure, something happened! - No. Can I speak to You alone? Why, we don't have secrets in front of... Where did he go? Oh, yes... Tell it to me quickly, because I have to catch a train to Warsawa, to play Lady Macbeth there, but I'm sure, it doesn't interest you at all. Oh yes, mother, it does pretty much. I only need some money, only 3 rubles. Where's my cape? I'll need it... There it is. So, you're telling me that you need 3 rubles? Only 3 rubles? Like I already said, Nikolaj... - Tea? - For whom? We had tea already. ...that the young people today... Ohh, my nails... Young people today are... Where is my cigarette? They are so... You've got matches, so you smoke actually! - But of course.... - No, I don't! Tell me, Andrej... Tell me, dear friend: Did you ever thhink about, how difficult my life is? I need only 3 rubles, Mama. I sacrificed my career because of this person... - I refused so many... - Mother, have a nice trip! Where is the stuff I take when I feel bad? So I refused it... Andrej, I'd like to... No one is here, I'm speaking to no one! No "hello", no "good bye"... I think, this would be more effective. 3 rubles, and she started... - And Nikolaj too... - Here. Take it. - What?! - They're only 3 rubles. You can pay it back later. Take it. Thank you, Dunjascha. I broke something and need to repair it quickly. I'll pay you back - I promise. - Your shoelace... - Thank you, Maschenka. "Surprise"... Why didn't they write it in russian. This was done on purpose. Let the orchestra play then. It's so strange, and if You'll think about the dancing... - It's too dangerous, Your Excellency. - Do something! Why don't you play anything? Maestro, somebody has stolen our colophonium. - Send somebody to get some more. - Already happened... How long yet, gentlemen? Kitty, come here little doggy. She gives a great brush. Put on more, I'm heavy! My father always had it, when he was hunting. Never slipped out the saddle. Kitty, serve your country. Quickly, give the dog to me. - She smells perfumed. - Ready? Tolstoi, Anna Karenina is freezing waiting for you to dance with. Buturlin, stop the sniffing, real girls are upstairs. - Tolstoi, what's up with You? - And with You? Cadets... Position! Left. Gentlemen! Gentlemen... For me too! - Ready? - Yes, Your Excellency! Young ladies... one! One, two! Turn around... one! One, two! Please, go quickly in pairs... Yes, say it later... - Ladies...! - Next time we'll meet longer! The ladies are going to bed. Good bye. So, gentlemen, I went over to proceed deepening my research about the progressive corset fashion - and notice: she doesn't wear one! - Really? And even more: I haven't found any corsage either! But later I discovered a little mole underneath the left shoulder blade. Tolstoi?! Do You know something about... this mole? Weren't You exploring it during the train journey? That seems so... But really!? And? What's "arch"? I can't keep telling lookin at this face. I'll continue, after Tolstoi fall asleep. Sir! Cadet Tolstoi reports back! Nothing particular to tell. - You can go! - Yes, Sir! Cadet Poljewski reports back without any incidents. - Brought the girls back? - Yes. - Proceed. - Yes, Sir. Andrej, I hope, You did not get too angry? I don't have your title and rank, but to talk about a woman like You did about Miss Callaghan is inacceptable! Andrej... Really, what bad things did I say? You could make jokes about Your "Thumbelina" as well... Count! It was an honor! - Tolstoi, are You serious? - Absolutely. - He's coming! - 1, 2, 3... There he comes... quickly! Cadets! Good morning, Your Honor! Cadets! Cadets! It wasn't me. Cadet Tolstoi... Here! Count, You're infamous. I'm ready for You. Oh, well.. ------------------------------ Читайте также: - текст Терминатор: Да придёт спаситель на английском - текст Девять с половиной недель на английском - текст Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Кровавая надпись на английском - текст Бумер. Фильм второй на английском - текст Критическая ситуация на английском |