you please, sir. Harold! Just the man I was hoping to run across. - How are you? - Will you take a drink with me? Unfortunately, I have an errand to run. Busy day, huh? With this outrage in Greenwich Park? - Just so. - I have said this before... I cannot understand... why your government is so indulgent towards these terrorists. Perhaps it is because you're not so cruelly affected as we are in my country. We're on the track of a man called Verloc. - What? - I understand you know him. What makes you think that? He has no secrets from us. A lying dog of some kind. This may well be the breakthrough we've been waiting for. - What do you mean? - In our campaign to clear out of this country... the despicable scum that use embassies as a cover for their criminal activities. I have an appointment. I believe I've heard you complain of the inefficiency of our police. But within eight hours of this explosion, we seem to have established... not only the perpetrator but even the instigator behind him. Not bad, wouldn't you say? Aren't you impressed? Where's your umbrella? I must have left it somewhere. - Have you been down to see Stevie? - No, no. You've let yourself get soaked through. I'll... I'll... I'll be all right. You'll be laid up with a cold, next thing. No, I'll be all right. I'll get the tea on. Where you been all day, anyway? Nowhere. I... d-did go to the bank. What for? To draw out the money. All of it? Yeah. All of it. Why? I thought I might need it. I don't understand. You can trust me. You know that, don't you? Oh, yes. I trust you. If I hadn't trusted you... I wouldn't have married you. You're all right with me. Not tired of me yet? - Shop, Adolf. - What? What? You'd better go. Are you feeling all right? I find I have to go out this evening. You over from the continent? You do understand English. Oh, yes. I understand English. Did you know Mr. Verloc in France, perhaps? I've heard of him. Adolf. - You're not going out with all that money on you? - Money? Oh. Yes. No. - You know that man? - I've... I've heard of him. He's not one of those embassy people you were talking about? Embassy people? I could cut their heart out as soon as look at them. Get rid of him as quick as you can and come back home to me. You want looking after. I can only help you if you tell me everything. - You understand that, don't you? - I'll tell you everything. Husband in by any chance, Mrs. Verloc? - No. He's gone out. - I wanted a word with him. I'd wait if I thought he wasn't going to be too long. Any idea where he's gone? He didn't say. I think you know who I am. I'm a policeman. You know that. I try not to bother my head about these things. My name is Heat... Chief Inspector Heat... of the Special Crimes Department. Oh, yes? So, your husband didn't say when he'll be back? He's out with someone. - Friend? - No. Just someone who called. Would you mind telling me what this "someone" looked like? Tall, thin fellow. Sort of foreign-looking. Damn it. I thought as much. In that case, I think I won't wait for your husband. You're very calm... but I expect you could give me a pretty good idea about what's going on if you felt like it. What is going on? There's something else. A small matter. Perhaps you might be able to help us. Yes? We've come into possession of... of what we believe might be a stolen overcoat. We're not missing an overcoat. In the overcoat, there is a label... with this address written in purple marking ink. - Well, that must be my brother's. - Could I have a word with him? - He's not here. - Where is he? Staying with a friend in the country. - Has he got a name, this friend? - Michaelis. Oh! Excellent. Yes. Now we're talking. So, Michaelis had nothing whatever to do with this affair? No. It was just that Stevie, my brother-in ------------------------------ Читайте также: - текст Мое дорогое Кунфу на английском - текст Мольба на английском - текст Война в доме на английском - текст Статский советник на английском - текст Кин-Дза-Дза на английском |