Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Рыбка по имени Ванда

Рыбка по имени Ванда

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
the jewels.
Unbe-fuck-alievable!
Oi! Oi!
It's so exciting,
I can't believe it!
He's s-s-safe.
I'm going to be late for court!
H-Hello.
Hello, Otto.
No, she just er... l-l-left.
Oh, and Otto...
You owe me a p-p-p...
What?
You owe me a p-p-pound.
Not Granny?
M-met with an accident.
Bullshit! You're lying.
Dead?
Heart attack.
I don't believe this.
So, George will be out this afternoon.
We all go out to Heathrow,
collect the loot and...
All thanks to me.
So the loot's at the airport, is it, Ken?
What's h-h-happening?
Well, Ken.
I'm going to ask you some questions
while I eat my chips.
First.
Who was the philosopher
who developed
the concept of the superman
in Also Spracht Zarathustra?
No?!
That's a chip up the nose, I'm afraid.
Friedrich Nietzsche.
Next.
In which book did Nietzsche claim
that almost all higher culture
is based on cruelty?
Are you thinking
or are you in mid-stutter?
You're m-mad.
Beyond Good And Evil.
I'll have to ask you an easy one.
OK. Erm...
Let me think, let me think.
Where are the diamonds?
I'll give you a clue.
Somewhere round the airport.
No hassle, there's plenty of time.
I'll just sit here and eat my chips
till you tell me.
The English contribution to world cuisine.
The chip.
What do the English
usually eat with chips
to make them more interesting?
Wait a moment!
It's fish, isn't it?!
Here, boy.
Down the hatch.
Delicious!
You b-b-b...
Better eat the green one? OK?
What's this one's name?
Well, not Wanda, anyway.
I'm going to call her Lunch.
Hello, Lunch. Hello!
Eugh!
Avoid the green ones.
They're not ripe yet.
You were in court, Inspector,
when the forensic evidence was read?
Yes, sir.
And the fact that Mr Thomason
was installing windows
the previous weekend,
would explain the presence of
small particles of glass on his trousers.
No hurry, Inspector.
Please do take your time.
I'm almost full.
Almost.
Stop!
Please, don't.
Come on, Wanda!
Gullet time!
What are the names
of those hotels by the airport?
The Airway Sheraton?
The Post House?
The Cathcart Towers?
The Cathcart Towers? Yes?
Mm? Mm?
Yes.
In the safe deposit box?
Yes.
Where's the key?
What?
Where's the key?
It's in the t-t-tank.
Where? Where?
In the t-t-t...
Treasure chest!
Where?!
Where?
Oh!
You m-m-m
murdering k-k-k...
I'll kill you, I'll kill you!
Sorry, Ken,
but your answer was incorrect.
Still, you really did think
it was in there, didn't you?
What?
Oh!
- Hello?
- I know where the diamonds are.
Where?
Where's the key?
I've got it.
When can you get
to George's apartment?
You are Wanda Gershwitz,
of Kipling Mansions,
Murray Road, London W9?
Yes.
Would you tell the court,
how do you know the defendant?
We've had a relationship for two years.
Relationship?
We're lovers, your lord.
Miss Gershwitz,
on 4th March of this year,
in the morning,
where were you?
At the apartment at Murray Road.
And were you by yourself,
or was anyone else present?
No. Somebody else was there.
Who was that?
My brother.
Did your b...?
Your brother?
My brother.
Yes.
Yes, and...
Are you quite sure it was your brother?
I'm sure she can recognise her brother.
She's had a relationship
with him all her life.
Much obliged, my lord.
W-w-was there
anyone else present that morning?
Yes, George was there.
But he left about 6.55.
Wanda!
I-I wonder...
I wonder...
I wonder...
Yes, Mr Leach?
I Wendy... I Wanda...
I wonder... I w-w-w
Wh-when you say 6.55,
Miss er... Gershwitz,
how can you be so sure?
Oh, I looked at the clock.
Cos I said to myself,
'Where could he be going at 6.55
with that sawn-off shotgun?'
Darling!
Mr Leach.
Darling?
Yes, dear?
You bitch!
You fucking bitch!
Restrain that man!
Restrain this man.
Come 'ere, you bastard!
Clear the court!
I'm adjourning this for an hour.
Clear the court!
Clear the court!
Clear the court! Clear the court!
Officers, arrest that man!
Clear the court! Clear the
Рыбка по имени Ванда Рыбка по имени Ванда

------------------------------
Читайте также:
- текст Броненосец Потёмкин на английском
- текст Синее небо на английском
- текст Мимино на английском
- текст Схватка на английском
- текст Вторжение на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU