28 already. That's right. I hope it's a good match. I think so. I'll ask around about him. Yes, do that, and right away. - That's not fair to say. - You don't think so? - Any bride would be like that. - But I've never seen her act like that. Yes, she was putting on airs, looking all prim. - Where did you go on your honeymoon? - Shuzenji. We went to Atami. It started raining that very day. We couldn't go out for three days. We had to stay in the hotel and didn't know what to do with ourselves. Mari, why are you telling us this? Just a documentary report. We asked a hotel employee for a top. A top? A spinning top. We passed the time with it. My husband is very good at it. - Oh, really? You shouldn't flaunt it in front of the single girls. Silly! We don't play with tops, do we? That's for children, isn't it? Single girls don't understand, do they? You have to pity them. How can you say that? What is it? She has no right. I'm leaving. Single people don't know what real happiness is. They have no right to talk. Shut up, Mrs. Carrot! Single people have no say! You go on about happiness, but it's no more than the anticipation you feel before going to the races, planning what horse to bet on and how you'll spend your winnings. You're wrong. You don't know. You don't know. - You too? - Don't back down! - I'm leaving too. - Leave, dreamers! Shall we go visit Noriko one of these days? You're all welcome. Next Sunday? Sounds good. Can you come too, Aya? I can - anytime - because I'm not married. She's at it again! I'm home. Is that you, Noriko? Shall I lock the door? - Finally home! - Welcome. How did the bride look? - Lovely. The reception was magnificent. Was she in a dress? No, a kimono. Here's some cake for you. What is it? Shortcake. How nice. I went to Ginza with some friends. They're coming by next Sunday. Really? I'll cook something special. You don't want any? - It's for you. Thank you. My group of friends is funny. We always split in two. The married and the single. Aya got all worked up again. How come? Because the married ones look down on us for being single. Why not get married? - You take their side? - Of course. I see. Then I guess I'll think about it. How about the man Mr. Satake suggested? Mr. Satake spoke very well of him. You scared me! Were you awake all this time? She doesn't seem opposed. No. There's some hope. She may accept. Try and ask her. This cake is really good. I'll buy more next time. She's stubborn. Be tactful. Leave it to me. Tell her that Father approves, but don't press her too much. All right. Do your best. Hello! Who is it? Hello. It's good to see you again. Ah, Tami. Come in. Thank you. How have you been? Where's Koichi's wife? She went shopping. Please make yourself comfortable. Here's some fish from my hometown. I hope you like it. You're always very kind. Oh, it's nothing. We had a strange visitor this morning. Who was it? I'd never seen him before. A man with parted hair, glasses and a black bag. I thought he was from the tax office, but he wasn't. Who was he? He was from a detective agency. He asked me about Noriko. I realized it was about her marriage. I asked him who was interested. He just scratched his head and tried to laugh it off. I was annoyed and told him he'd never find a better girl. That horrible man knew quite a lot. He even knew that our sons were classmates. Oh, hello. Welcome. Thank you for being so kind to Kenkichi. How are you? I'm fine, thanks. Your son has become a good doctor. Thank you, but all he does since his wife died is read books. Has it been two years? Yes. How time flies. And your son Shoji? He won't be coming back. Some people have returned recently. I've given up hope. My wife still thinks he's alive somewhere. I know how it is. You can't help it. She listens to the Missing ------------------------------ Читайте также: - текст Дракула Брэма Стокера на английском - текст Крулл на английском - текст Тариф Новогодний на английском - текст Бермудский треугольник на английском - текст Остаться в живых (Затерянные) - Сезон 2 на английском |