All right. You'll be late. Don't forget Father's mail. Thanks. Good-bye now. What are you doing? Good-bye. Have you got everything? Good-bye. Good morning. Where's your brother? - He caught an earlier train. - I see. - So there's a very sick patient? - Yes. I stayed late last night. This book's good. - How far along are you? Chapter four. Now your toes are all neat and clean. Here's a treat for you. You love Grandpa? Very much? Yes, very much. I love you. I love you. That's all. - I hate you. - Hey! - I hate you. - Listen here! We've got an order. What about Asahi? Still pending. You know a good coffee shop? I'd recommend the Luna in Ginza. But it's a tiny place. Did you see the company president? Yes. Why? No reason. Hello. Here comes the bill collector. Hi. Busy? As always. Must mean business is good. Thank you. So what happened the other night? Very interesting. Mr. Yada sang again. What a shame. It made Mother's heart act up again. Don't worry. The old hag won't die. Did you hear? Chako is getting married. I didn't know. To whom? Mr. Tsumura. You know him? Played basketball for Waseda. I don't know him. Are they in love? Yes. She's had a crush on him forever. You're like two jealous old maids - a sad sight. Here. I hope it won't bounce. Thank you. I'm going out. Where to? Mr. Robert's hotel. If he calls, say I'll be there at 2:00. Could you give me a ride? - But it's out of your way. - I'll continue home from there. Coming by later? - I can't today. - Okay. See you. SHIKIKAWA Here's your order. What's this? - Some sort of seafood. - Squillas. - Some more? - I've had enough. - You drink quite a bit, Noriko. - I like beer. Have some more. Maybe just a little. Don't. No need to drink just to be a good sport. What's funny? That's so typical. - He's always like that. - Like what? You have a habit of offering something and then taking it back. She said she'd had enough. You have no sense of etiquette. What do you mean? - Is the tempura good? - Yes, very good. You're always bringing up etiquette at every turn, expecting men to be kind to women. But you're mistaken. Men and women should both respect each other. That's what etiquette means. So you do know. That's good. - I didn't think you did. - Don't be silly. - Want some rice? - Yes, please. It's deplorable, what's happened since the war. Women have become so forward, taking advantage of "etiquette." That's not true. We've just taken our natural place. Men were too forward up to now. Hear, hear! That's why you can't get married. It's not that I can't. I could in a minute if I wanted. So you say. Just don't marry a doctor. Never. You two are impossible. We should hurry if you still want to go to Ginza. He's coming on the 9:45 train. We still have time. When was the last time Uncle visited? A year after the war ended. The station was so crowded. I was still wearing those pants we wore during the war. Uncle's kept in good health through it all. This is good rice. I remember that scroll from the house in Yamato. What happened to the other one that was shaped like a fan? The smaller one. I sold it. Really? This one is quite nice. Prices have gone up. Times are bad. You're working on Sunday? Yes. Shall I bring back some treats for Uncle? Just remember he can't chew anything hard. All right, then. I'll be going. Good-bye. Bye. Noriko, take this up to Uncle. Is that okay with you? Some tea for you, Uncle. How old are you now, Noriko? Twenty-eight. - She's 28 now. - Is that right? About time to marry. Some women don't want to get married. Are you one of them? Here's my share. - I've got change. - Don't bother. I insist. We could have cooked that same meal for much less. - It wouldn't have been nearly as delicious. - But the whole family could've eaten. I almost forgot. How much was the coffee in Ginza? That's ------------------------------ Читайте также: - текст Патруль времени на английском - текст Вор на английском - текст Вкус Сайры на английском - текст Октябрь на английском - текст Одинокий волк Маккуэйд на английском |