those cheap bastards. I can handle the job without it. So you're going? Why waste time? Good luck, Lopakhin. Alexander Macedonskov, our regimental flea! I'm going to see the chairman of the collective farm. We're not leaving here without breakfast. You guys keep quiet. I'll be back soon. No, he's not a flea. He's Alexander of Macedonia! The great conqueror. The man no woman can resist. If we depend on a conqueror like that, we'll starve to death! Good morning to you, Natalya Stepanovna! Good morning. I apologize for what I did, Pyotr Fedotovich. I shouldn't have hit you. Your eye's swollen. And your friends must have heard it all last night? I don't care. Shiners make a man's face look more distinguished. Though you should've been more careful with your fists. But it can't be helped now. Getting slugged, that's a lover's fate. That's the problem that you all want to be lovers. You think that if a woman's husband is in the army, she's a cheap whore? No, no, I didn't mean it that way. So it took a punch in the eye to teach you better. Sasha... He's my number two man. - This one? - That's right. I don't mean to be nosy, but I'd very much like to know, what kind of guy is your husband, how tall is he? About your size, I'd say, only a little stouter than you. He must've suffered with your hot temper. No! We always got along just fine. He's a quiet, hardworking man. He's in the hospital now, he was shot. Who knows, maybe he'll come home on furlough? He will. He sure will! What is the occasion for all this food laid out that's enough for our whole gang? I don't understand. It's simple enough. Last night your commander, that redhead old man, came to see our chairman and told him the whole story, how fiercely you resisted. So I see, around dawn our chairman come running to my house. "We've been completely wrong, Natalya. A big mistake! These boys aren't cowards, they're heroes!" - We're not heroes. - We're willing to help... With anything at all! Just keep those Germans away from us. To be frank, you can't keep retreating like this. You must stop and fight! I'm sorry to talk to you like this, but you have no reason to be proud. I guess we picked the wrong approach to you. You certainly did. Ah, well. That's the way it goes. The case of "I'm returning your portrait." I'm losing my magic touch with women. A brand-new division. You see those guys? All spit and polish. Yeah, real elegant. They'd be fine in a parade. Of course, one can fight like this. But had they got into a mess like we've been in yesterday, they wouldn't look so smart, those dandies. Nikolai! Nikolai Streltsov! Where the hell did you come from? How'd you get here, pal? Here I am screaming and you don't answer! Petya! I'm... ...so glad... to see ya... How aaare... you? Let's sit down. Petya... It's hard... ...to talk to me. After that bomb fell... now I don't hear. You're deaf, aren't you, Kolia? So... Why'd you run away from the hospital? Oh, I didn't run away. Just left. Holy hell, man, what for? You should be... Oh, Kolia, Kolia! You stupid jerk, you need treatment. What the hell for? You need treatment! What do you mean, what for? See, my ears... don't bleed anymore. So why... should I stay in bed? The regiment got in a very difficult situation. You need every man. And then, I just... ...couldn't stay there. You see? I couldn't stay away. So... I came down here. To fight beside my comrades. Even a man that can't hear can fight. Isn't that true, Petya? That's true! Oh, holy shit! My dear deaf man... It's so good... to be here... with you. There they go to Stalingrad. Unfurl the colors! Soldiers! I salute you! Our motherland will never forget your great efforts and your suffering! Thank you! Thank you! The victory will be ours! We'll take the banner of the great liberator-army to
------------------------------ Читайте также: - текст Раздел территории на английском - текст Броненосец Потёмкин на английском - текст Европейские каникулы на английском - текст Стенка на стенку на английском - текст Дом На Улице Кэрролла на английском |