can't hit anything. Hi. Get her. Knock that shit off! Hello out there in Television Land. All right. Here's the deal. If bachelorette number one isn't out here in half a tick, I'm going to ice bachelorette number two. Got it? Come on. Let her go. I'm sorry, miss, I can't have you holding one of my people hostage. Even if you pull the trigger, I can still take him out. And you. Come on, Willy, she means it. Miss, you're not getting the point. I can't have you holding one of my people hostage. You're crazy! I'm not crazy. I just don't give a fuck. - What do you think, 20, 30 minutes? - No more. They could be anywhere by now. Let's go back. - Let's apply a little deductive reasoning. - Deductive reasoning? Where would adolescents with nothing to do go? See, we worked really hard to get ahead in this business, girls. And we don't get shit for it! But we do it... because we know we can work our way up through the system. And the system works Why, just a few days ago, we were only stock boys. Now we own the store. The American way. And then this happens. What are you talking about? I'm talking about you coming in here and ripping us off. What do you want? You want us to pay for it? What? You wouldn't believe what we want from you. In your worst nightmare, you wouldn't believe. Let's play a game. It's called ‘Scary Noises’. This is the closest shopping arcade, but the whole area is an absolute monument to consumerism. All we can do is hope. Check all the fiords, including the basement. Isn't that a scary noise? Wanna hear it again? Gosh! The suspense is killing me. Let's do it again. An E-ticket attraction. Let's do it again. Now wait a minute. I don't think there's really a bullet in here. No. Now, see there, it's loaded. I just needed to be a little more patient. I think this is it, girls. I really do. We're not with these guys. Really, like, we just met them an hour ago. I mean, look at this stuff. Look at this skirt. It's ironic. Of all the great minds of the world, all the great intellects, - Who should survive? Or almost survive? - I’m so thirsty I don't have to see the result of the blood test. I can guess what they say about that one. You're right. It would be senseless to take her back. Look, I'll stay and take care of it. Then if this Hector person shows up, I can run tests on him, too. Of course, it would be out of the question to let you remain by yourself. I'll stay here with you. Listen, thanks for suggesting that I wait for Hector. I mean, I know Reggie'll probably get him, but I'd like to have a shot at it. Samantha, I need you to lie down. Hector's not exactly a fox, but considering what's left, he's not bad. - He sounds cute. Is he coming back? - Yeah. But we should wait for him at the radio station. That's where he'll go. What's that? - I'm going to give you something. - For what? Well, your skin's been a little irritated. Yeah, a rash. It could be a rash, but it could also be something else. - That's one of the main symptoms of... - The comet? No. See, I always get rashes, like, when I have a fight with Doris, or I break up with a boyfriend. It's nerves. And you know, the way things have been going around here lately, I'm surprised I don't look like strawberry Jell-O. But if I do have that stuff, this will get rid of it, right? - Yeah. - God, you had me worried. Don't worry. Just a pinch now. Ow! So, you guys are, like, geniuses, right? Yeah, I thought so. We have a couple of geniuses at my school. - Yeah? - Yeah. Is... Is that it? What did you want me to do, Oscar, take her out back and shoot her in the head? I simply meant I was glad it was painless. I don't think we have to stay around. She didn't think that he was coming back. I feel we can wait. But... I feel the radio station is the more logical place. Listen, Oscar, you were ------------------------------ Читайте также: - текст Девять с половиной недель на английском - текст Легион на английском - текст Непосредственный мальчуган на английском - текст Друзья - Сезон 1 на английском - текст Стенка на стенку на английском |