- Get away! Get back! Get back! [Both Shouting] [Growling] Get your ass over here! [Snarling] Burn it. Damn it, Childs. Torch it! [Screeching] [Coughing] Oh, my God. [Gasping] Oh! Oh! Look. Son of a bitch. Oh. You see, what we're talking about here... is an organism that imitates other life-forms, and it imitates 'em perfectly. When this Thing attacked our dogs, it tried to digest 'em, absorb them, and in the process, shape its own cells to imitate them. This, for instance... That's not dog. It's imitation. We got to it before it had time to finish. Finish what? Finish imitating these dogs. Easy, easy. Good. Easy, easy. Clark. Yeah? Did you notice anything strange about the dog, anything at all? Strange? No. What was the dog doin' in the rec room? I don't know. He was just wandering around camp all day. Are you sayin'to me the dog wasn't put in the kennel until last night? Right. How long were you alone with that dog? I don't know. An hour. Hour and a half, maybe. What the hell you lookin' at me like that for? I don't know. What? I don't know. It's probably nothin'. It's nothin'at all. How much more of this crap is there? Oh, about nine hours, I'd say. We can't learn anything from this. Guess not. Where'd they take these shots? Seems like they were spendin' a lot of their time... in a little place northeast of their camp about five or six miles. What's that? [MacReady] It looks like somethin' buried under the ice. And look at that. They're planting thermite charges. Whatever it was, it was bigger than that block of ice you found. Here. This is it. The place where they were spendin' most of their time. Pretty nasty out, Mac. Thirty-five knots. Screw it. I'm gonna go up anyway. Half a mile due east. Jesus, how long do you figure this has been in the ice? Well, the backscatter effect's been bringin' things up... from way down around here for a long time. I'd say... I'd say the ice it's buried in is 100,000 years old, at least. And those Norwegians blew it up? Yeah. [MacReady Sighs] I don't know. Thousands of years ago, it crashes, and this Thing... [Sighs] gets thrown out or crawls out, and it ends up freezing in the ice. I just cannot believe any of this voodoo bullshit. Childs, it happens all the time, man. They're fallin' outta the skies like flies. Government knows all about it. Right, Mac? Do you believe any of this voodoo bullshit, Blair? Childs. Childs. Chariots Of The Gods, man. They practically own South America. I mean, they taught the Incas everything they know. Come on, now, MacReady. The Norwegians get a hold of this, and they dig it up out of the ice. Yes, Garry, they dig it up. They cart it back. It gets thawed out, wakes up, not in the best of moods. I don't know. I wasn't there. Which one of you disrespectful men... been tossin' his dirty drawers in the kitchen trash can, huh? From now on I want my kitchen clean, germfree. Now how's this motherfucker wake up after thousands of years in the ice? And how could it look like a dog? I don't know how. 'Cause it's different than us, see? 'Cause it's from outer space. What do you want from me? Ask him. You buy any of this, Blair? [Ticking, Beeping] [Doc Over Speaker] Mac, removin' those things... out of the lab into the storeroom. Can you come get your stuff? Be there in a minute, Doc. Through the door. Right over here. Right over... Sorry, Mac. You have to move your stuff ou... Doc says we gotta lock him up. Stash him in here and lock him up. I have to talk to you. I'm tired of talkin', Fuchs. I just wanna get up to my shack and get drunk. Mac, it's important. What is it? Outside. It's 40 below outside. In the Thiokol. Please, Mac. We ought to just burn these things. Can't burn the find ------------------------------ Читайте также: - текст Омега Дум на английском - текст Мимолётная фантазия на английском - текст Пролетая над гнездом кукушки на английском - текст Горячий снег на английском - текст Преступление в Раю на английском |