Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / На краю Вселенной

На краю Вселенной

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95  
40654}Then I entrust Caa'ta|and Pikal to your care.
{40776}{40864}Tissue transferal conductor.
{40866}{40921}The doc hasn't got|all the bits,
{40924}{40999}but you'll probably find everything|you need up on your ship.
{41001}{41068}And the doctor will give you|detailed instructions.
{41071}{41118}That's unacceptable.|He's coming with us.
{41118}{41221}No, I'm sorry. The doctor|and I do not travel into Peacekeeper territory.
{41223}{41283}We have some previous issues|with them.
{41286}{41346}Aeryn, this is a relatively|simple procedure.
{41348}{41401}My baby is in a Hynerian.|It's nowhere near simple.
{41403}{41428}Of course it is.
{41431}{41498}This part attaches to Rygel,|the other part to you.
{41498}{41546}Before you know it,|the baby's transferred.
{41546}{41620}So elegantly designed.|Anyone can use it. Good luck.
{41623}{41668}- What? Where are you going?|- Not with you.
{41670}{41705}Why not?
{41708}{41763}These Eidelons have just|absorbed a thunderbolt revelation.
{41765}{41835}I know more about their ancient culture than|they do.
{41838}{41905}They can benefit from my instructions until you|return.
{41965}{42010}Can I do it myself?
{42013}{42092}No.
{42095}{42162}Right.
{42542}{42592}What the hell|is he doing here?
{42594}{42639}- We were invited.|- Just stay there.
{42639}{42704}I've thought this through.|We need him.
{42707}{42754}I don't like it.|Well, blame me.
{42754}{42794}I do blame you.|I don't like it!
{42796}{42836}I don't like it either.|But we are currently flying
{42838}{42898}through Peacekeeper|controlled space during a war
{42901}{42948}and he is a|Command Carrier officer.
{42951}{43003}Actually my most recent commission
{43003}{43080}was commander of a full Peacekeeper armada.
{43080}{43145}Uh-huh. Among other things!
{43148}{43200}He knows all the current|pass codes.
{43200}{43245}I'll keep him away.
{43333}{43375}I hope so.
{43455}{43555}Oh, Aeryn, Rygel,|off-limits.
{43725}{43797}- Good morning, Commander.|- Morning, Pilot.
{43797}{43880}Moya looks beautiful.|How much did you miss us?
{43882}{43972}We have received a message that|appears to have been hailing for some time.
{43972}{44005}First Arnessk.
{44007}{44084}I have enough of a fix|that we can begin our journey.
{44084}{44174}I will find the exact location from|Moya's data banks as we grow closer.
{44174}{44229}Excellent, Pilot.|Proceed.
{44232}{44324}- Their message?|- Sure, Pilot. Who is it?
{44327}{44392}Apparently the|Royal Palace of Hyneria
{44394}{44479}coming from someone|named Bishaan.
{44532}{44621}What is really|happening there, Bishaan?
{44621}{44664}It is this damned war.
{44666}{44789}The Scarrans have already taken|our outer territories. Millions are dead.
{44791}{44896}You are a direct descendent|of the royal lineage.
{44896}{44986}If our people will unite under|anyone, it will be under you.
{44989}{45096}Cousin Rygel, you are welcome|to return to Hyneria.
{45098}{45183}You must returnl
{45266}{45343}If Bishaan thinks|I'll return to a shared throne,
{45346}{45383}he is beyond diluted.
{45386}{45421}Ow!
{45423}{45476}You're not going anywhere.|You rest.
{45478}{45528}Some mother|you're going to make.
{45531}{45628}Ship-wide announcement|for our new guests.
{45630}{45705}Prepare for starburst,|people.
{46292}{46375}- Chiana, Chiana!|- In here.
{46430}{46517}Blessed Eidelon, may|I enter the room and...
{46520}{46547}Enough!
{46597}{46659}What is it exactly|about these guys
{46662}{46699}that makes you|so faasbotten?
{46702}{46787}Are you serious? The Eidelons are remarkable|negotiators.
{46789}{46842}The Scarrans aren't|gonna be reasoned with.
{46844}{46899}But they will if...
{46901}{46928}If what?
{47105}{47160}Frell...
{47163}{47255}- Is he propositioning me?|- No.
{47258}{47338}That's a very special gland.
{47395}{47440}Smart.
{47440}{47543}- In a weird place.|- It's an antenna to feelings.
{47545}{47605}An inner eye.|Am I right, Pikal?
{47607}{47707}Yes.
На краю Вселенной На краю Вселенной

------------------------------
Читайте также:
- текст 16 кварталов на английском
- текст Особенности национальной охоты на английском
- текст Белая планета на английском
- текст У неё будет ребёнок на английском
- текст Акванавты на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU