earth and water. It can be a hell or a home as we choose to make it. We'll remember this as long as we live and regret it. And remember why we took this ship. They can't press-gang you there, they can't starve you, and can't flog you. We're not afraid of a new life. As long as we can live it with decency and self-respect, we can and we must. For ourselves and our children. Well, hands for burning? - I say burn her, hull and sticks. TOGETHER: Aye, aye. Very well. We'll get the women and children ashore... ...and then stand by to take her in. TOGETHER: Aye, sir. She makes a grand light, sir. Good English oak. Discipline has been maintained. The mutineers who confessed have been punished. But we're here to plead for the life of Roger Byam... ...because we believe him innocent. And there is more at stake here, Your Majesty, than his life. We do not exaggerate when we say a new understanding... ...between officers and men has come to the fleet. By returning Byam to duty, Your Majesty will confirm that understanding. And not for today only, but for all time to come. [SINGING] Everyone aboard? - The last shore boat's coming alongside. - Make ready for sea. Very good, sir. - Ship ready for sea, sir. - Very good. Midshipman Byam, reporting for duty. - You take the mizzenmast, Byam. - Very good. - Very glad to have you with us, lad. - Thank you, sir. - May I, Byam? - Of course. We're off to the Mediterranean, lad. We'll sweep the seas for England. Sir? Subtitles by SDI Media Group [ENGLISH SDH]Eight o'clock. All's well. Misty weather. -Here ye are, me lad. -Thank ye. A press gang. A press gang! -The press gang! -Let's get out of here! ln the king's name! Well, we got all the fish we need in one net. -Line them up, boatswain. -Aye, aye. Line up, lads! Lads, bow your necks and weep. You're in the king's navy. l'm no seaman, sir. l'm a tailor. What's that, your needlework? No chin music. -What ship, sir? -The Bounty, for the South Seas. -That's the end of the world. -No, he sailed there with Captain Cook. He knows the brown gals gay as kiss-me. -Who's the captain? -Bligh. -Bligh! -Seize him! How long will we be gone? Till there's enough frost in hell to kill snap beans. How long is that, sir? l've got to know. Two years, lad. Please, don't take my husband. When we had a baby, Tommy left the sea. He don't want to serve in the navy. -lt's true, sir. -Sorry, the king needs six men. You can't take him! lt's like forever! l can't take them and not take him. No, you can't take him! l won't let you! -Lass, lass. -lt's two years! No! lt's two years! This is England's new venture in science, in trade, in discovery. Who else but Sir Austin Byam's son should go? But two years. -l understand, my dear. -Ship ahoy! Bob. Behold! The elder son of the sea and heir to all its oceans. Uniform by Jeeves. lt's so new, it creaks. l'll come back an admiral, with a necklace for you. Pearls as big as coconuts. l'll name a nice shiny island after you, Sir Joseph. -l owe you for my appointment. -You've been appointed for one purpose: To make me a dictionary of the Tahitian language. l've made that clear to Captain Bligh. -What's he like, sir? -Captain Bligh? He's a seagoing disaster. His hair is rope yarn. His teeth are marlinespikes. Marlinespikes? Good. Sounds rather terrifying. But perhaps, as your father used to say: "A taut hand at sea is better than a slack one." You'd have made a rare sailor, ma'am. Why don't you stow away, Mother? l've considered it. Very seriously. Well, here's to the voyage of the Bounty. To the voyage of the Bounty! Still waters and the great golden sea. Flying fish like streaks of silver and mermaids that sing in the night. The Southern Cross, and all the stars on the other side of the world. Bless my soul. To the voyage of the Bounty! ls that the Bounty? No, sir. That's the flagship of the ------------------------------ Читайте также: - текст Письма с Иводзимы на английском - текст Бродвейская мелодия на английском - текст Семнадцать мгновений весны на английском - текст Европейские каникулы на английском - текст Тегеран-43 на английском |