well--let's go in. Go in. lt's so dark. You can see quite enough. - l can just see there's a bed. - Go nearer. - ls it you? - Yes. l see you are shuddering, Lef Nicolaievitch l don't know what l shall do with you Because, you know, if you were ill now, or anything, they might hear it in the yard, or even in the street, and guess that someone was passing the night in the house. l am not at home.So that l want them to not know we are spending the night here. Wait. l asked both the porter and the woman whether Nastasia Philipovna had spent last night in the house; so they knew. No one knows she slept here. Last night we came in just as carefully as you and l did today. l thought as l came along with her that she would not like to creep in so secretly, but l was quite wrong. She whispered, and walked on tip-toe; she carried her skirt over her arm, so that it shouldn't rustle, and she held up her finger at me on the stairs, so that l shouldn't make a noise--it was you she was afraid of. Take me to your own house, where you can hide me, and tomorrow we'll set off for Moscow.' There she would go to Orel, she said. When she went to bed, she was still talking about going to Orel. Wait! What do you intend to do now, Parfen? Well, l'm afraid of you. You shudder and tremble so. l'll take the cushions off all the sofas, and lay them down on the floor, up against the curtain here--for you and me--so that we shall be together. For if they come in and look about now, you know, they'll find her, and they'll be asking me questions, and l shall say l did it, So let her lie close to us close to you and me. Yes, yes. So we will not say anything about it, or let them take her away? Not for anything! No, no, no! So l had decided, my friend; not to give her up to anyone. We'll be very quiet. lt is so hot. Do you find it bad? l don't know perhaps by morning it will be. l've covered her with oil-cloth--best American oilcloth, and put the sheet over that and four jars of disinfectant, on account of the smell. And she's lying so still; you shall see -What! can't you get up? - My legs won't move, it's fear, l know. When my fear is over, l'll get up Wait a bit l'll make the bed, and you can lie down. l'll lie down, too, and we'll listen and watch, for l don't know yet what l shall do... l tell you beforehand, so that you may be ready in case. lt's hot weather, you see and, naturally, there will be a smell. l daren't open the window. My mother has some beautiful flowers in pots; they have a delicious scent; l thought of fetching them in, but that old servant will find out, she's very inquisitive. Yes, she is inquisitive. Listen tell me how did you with a knife? That same one? Yes, that same one. Wait a minute, l want to ask you something else, Parfen; all sorts of things; but tell me first, did you intend to kill her before my wedding at the church door, with your knife? l don't know whether l did or not. Did you nevertake your knife to Pavlofsk with you? No. As to the knife this is all l can tell you about it. l took it out of the locked drawerthis morning about three, for it was in the early morning all this--happened. lt has been inside the book ever since--and--and--this is what is such a marvel to me, the knife only went in a couple of inches at most, just under her left breast, and there wasn't more than half a tablespoonful of blood altogether, not more. Yes, yes, yes. l know, l know, l've read of that sort of thing. Sometimes there isn't a drop, if the blow goes straight to the heart. Wait-listen! Somebody's walking about, do you hear? ln the hall. l hear. Shall we shut the door, and lock it, or not? Yes, lock it. That officer, eh!--that young officer don't you rememberthat fellow at the band? Eh? Ha, ha, ha! Didn't she whip him smartly, eh? One year later. Switzerland. You can talk to him. Though hardly probable he will ------------------------------ Читайте также: - текст Гадкие лебеди на английском - текст Нечто на английском - текст О прошлой ночи... на английском - текст Искушение Б. на английском - текст Ночные ястребы на английском |