Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Горячий снег

Горячий снег

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24  
EndMOSFILM
The war was in its second year.
The fighting was drawing ever closer
to the Volga river.
In November 1942
Soviet troops went over
to the offensive
and closed a ring
around Von Paulus’s
group of German fascist armies
totaling 330 thousand men
who had been besieging Stalingrad
for over 4 months.
This was the beginning of
the turning point of the war.
Hitler's general staff
was striving
to regain the strategic initiative
at any price,
to come to the aid
of their encircled troops,
and to maintain its position near
Stalingrad by all means.
This is the story
of just one engagement
in the epic battle of Stalingrad.
Dedicated to the soldiers of
the Great Patriotic War
THE HOT SNOW
Based upon the novel by
Yuri BONDAREV
Screenplay by Yu. BONDAREV
Ye. GRIGORYEV, G. YEGIAZAROV
Directed by
Gavriil YEGIAZAROV
Director of Photography
F. DOBRONRAVOV
Production Designer
V. GOLIKOV
Music by
A. SCHNITTKE
Starring
Bessonov - G. ZHZHYONOV
Vesnin - A. KUZNETSOV
Deyev - V. SPIRIDONOV
Kuznetsov - B. TOKAREV
Drozdovsky - N. YERYOMENKO
Tanya - T. SEDELNIKOVA
Davlatyan - A. BABADZHANYAN
Ukhanov - Yu. NAZAROV
Chubarikov - A. PANKIN
Nechayev - V. GRACHYOV
Rubin - K. TYRTOV
Chibisov - M. STRELKOV
Sergunenkov - A. KAVALEROV
Yevstigneyev - A. DOROZHKO
Kasymov - B. BEISHENALIYEV
Osin - I. LEDOGOROV
Titkov - Kh. SHVEITS
Bozhichko - V. IVANOV
Mitya - A. ZIMIN
Vasya - B. SMORCHKOV
Svyatov - A. IGNATKOV
Skorik - V. BIRYUKOV
Golovanov - A. ARZHILOVSKY
Dzhermachyov - G. KOROLKOV
You're going to get all the girls,
Sergunenkov!
Let them have their fun,
Comrade Lieutenant.
Good boy, Sergunenkov!
Dancing.
- Where's the commander?
- He's washing, Comrade Lieutenant.
Good for him.
Ah, that's good, men!
ALL we need now is a warm hut and
an outgoing woman, and...
In the park at Chaheer...
Nechayev always sings the same aria.
The Navy must have fed you
chocolates? That's why he's horny.
Don't be so coarse, pal.
What do you know about it?
In the park at Chaheer,
the almonds are in bloom...
- Quite a dancer that Sergunenkov!
- He's got talent.
Way to go!
Hey, Look who's coming!
Our pretty medic!
You came to see us?
We're happy to see you, Tanya!
In the park at Chaheer,
the roses are red,
In the park at Chaheer,
the almonds are in bloom.
Come on, join in, guys!
I dream of your golden braid,
I dream of a joyous horizon
to loom.
First battery, what's going on here?
Lieutenant Drozdovsky,
may I ask you a question?
I'd Like to talk to you.
Go on, I'm Listening.
Perhaps I could have
the attention of your battery?
Why are you Looking at me Like that?
Ah, Tanya dear, a simple soldier’s
soul doesn't interest you.
I can guess why you're here, nurse.
Regular battery inspection, rule
number 8. No Lice.
Dear Tanya, our battery
is in perfect order.
Did you sleep well?
No one bothered you?
You talk too much, Nechayev.
I don't understand why you always
sing about some roses and braids?
Answer her, Sergeant.
Vladivostok, a Leave on shore,
a dancing floor and...
In the park at Chaheer...
For 3 years I'd served to this tango.
But the girls
in Vladivostok!
Air raid!
Dive-bombers!
Get away from the tracks!
Air raid!
To the steppe!
Keep away from the train!
Volodya!
Volodya!
No more ammunition.
Volodya, get down!
Please, get down, Volodya!
- Volodya!
- Let go of me!
What's wrong with the machinegun?
Why don't you fire?
- Only Drozdovsky fired.
- Fire with what?
Nurse! Nurse!
Battalion, back to the train!
First battery, back to your cars!
Just wait, we’ll get even!
Go on, Semyon Ivanovich.
The situation in the southwest
has become very critical.
On December 12, outnumbering us 3 to
1 on a narrow portion of the front,
with massive support
of the air force
and a five to one edge
in armored divisions,
the enemy broke through our defenses,
forcing their way across the Aksay.
After 72 hours of fighting
they have advanced 45 kilometers
Горячий снег

------------------------------
Читайте также:
- текст Вооружён и опасен на английском
- текст Герой-любовник на английском
- текст Д'Артаньян и три мушкетёра на английском
- текст Как разобраться с делами на английском
- текст Хоттабыч на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU