Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Дракула Брэма Стокера

Дракула Брэма Стокера

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76  
droll. Did you hear that?
Last week he wanted to marry her,
now he wants to have her committed.
Let's have a look at her.
I'm at a loss, I admit.
I've cabled Abraham van Helsing,
the metaphysician-philosopher.
- He sounds like a witch doctor.
- He studies obscure diseases.
He's my teacher and mentor.
Do it, man.
Bring him here. Spare no expense.
Astounding.
There are no limits to science.
How can you call this science?
Do you think Madame Curie
would invite such comparisons?
I shouldn't have come here.
I must go.
Do not fear me.
Stop this!
My God, who are you?
I know you.
I have crossed oceans of time
to find you.
Come here, Mina.
He likes you.
There is much to be learned
from beasts.
A vampire bat must consume ten times
its own weight in blood each day, -
- or its own blood cells will die.
Cute little vermin.
Blood, and diseases of the blood
such as syphilis concern us here.
The very name venereal diseases,
the diseases of Venus, -
- imputes to them divine origin.
They involve the sex problem, -
- about which the ethics and ideals
of Christianity are concerned.
Civilization and syphilization
have advanced together.
- What is this?
- It's from the telegraph.
Thank you.
Gentlemen, that will be all.
Dawn. These may be the last words
I write in this journal.
Dracula has left me with these
women, these devils of the pit.
They drain my blood to keep
me weak, so I cannot escape.
I will try one last time today
to find a passageway to the river.
I must leave this cursed land
where the Devil's children walk.
I do attest that at this point,
l, Abraham van Helsing, -
- became personally involved
in these strange events.
Professor van Helsing.
How good of you to come.
I always come to a friend in need.
Tell me about your case.
She has the usual anaemic signs.
Her blood is normal, yet it is not.
- She manifests repeated blood loss.
- Blood loss? How?
Close the doors!
My God, she is only a child.
My God!
She must have a transfusion at once.
Take off your jacket.
- You know how to tie a tourniquet.
- You perfected a procedure.
No, I only experimented.
Landsteiner's method.
Animals, goats, sheep ...
If haemolysis occurs in the serum,
her red blood cells will explode, -
- and she will die.
Take this tube.
What in God's name is going on?
What are you doing to Lucy?
- Trying to save her life!- Are you the fiancй?
Take off your coat. This young lady
needs blood and blood she must have.
- Take off your coat.
- Roll up your sleeve, Arthur.
- Quickly.
- Roll it up!
This may hurt a little.
Forgive me, sir. I would give
my last drop of blood to save her.
Your last drop? Thank you,
I don't ask as much as that ... yet.
Hold her hand.
Jack, that poor girl has had
the blood of two men put into her.
Her whole body
couldn't hold that much blood.
- What took it out?
- That's a good question.
Those marks on her throat ...
No disease, no trituration.
The blood loss occurred there.
You were once a careful student.
Where did the blood go? Tell me.
- The bed clothes showed no blood.
- Believe what your senses tell you.
Something went up there
sucked it out of her and flew away?
- Yeah, why not?
- Brilliant! Absolutely brilliant!
Will one of you learned doctors
kindly tell me what is going on?
Jack, you are a scientist.
Do you not think there are things
you cannot understand?
Mesmerism, hypnotism,
materialization ...
- Professor?
- Where the hell did he go?
- You see?
- I feel like a blundering novice.
We're not fighting
some disease here.
There is something
unspeakable out there.
Dead but not dead.
It stalks us with some purpose.
To live, it feeds on Lucy's blood.
It is a beast. A monster.
What is happening
to Lucy and to me?
My feelings are so troubled.
I wish I were myself again.
The sensible Mina
I always depended on.
Absinthe ...
is the aphrodisiac of the self.
The green fairy
who lives in the absinthe ...
... wants
Дракула Брэма Стокера Дракула Брэма Стокера

------------------------------
Читайте также:
- текст Я люблю тебя на английском
- текст Муми-тролль и другие на английском
- текст Слизняк на английском
- текст Улицы в огне на английском
- текст Муми-тролль и комета: Путь домой на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU