time. What's this? What's happening? My old flock. I don't love them. Don't you, Jonathan? Well, I always did want to give them what I'd learned about flying, if that's what you mean by love, but I never found the way. When the time is right for you to give to them, nothing can keep it from happening. When it's wrong, nothing can make it be. I can't see how that can ever happen. Don't worry about it. Try it, once more now. Think love and being in the place that's right for you to be now. Hello, Maureen. Hello, Jonathan. The time's come for me to leave you. There are others I must help. And there is more for me to learn. You can't leave now. l've only begun. Jonathan Seagull, someday you will know how long ago your flight began and how great a journey you have travelled. Now you are ready to begin the most difficult and the most powerful journey of all. You are ready to fly up and know the meaning of kindness and love. Jonathan, you were born to be a teacher, to give the truth to anyone struggling to break out of his limits. It is important to give what you have found, as a gift, to whomever will accept it. Chiang, I know I'll see you again. Of course you will, and, Jonathan, keep working on love. What's the matter? How much more I would've known, if someone like Chiang had come along the day I was an outcast. What a different life I would have had. What a different life the flock back there would've had. Maureen, I have to go back. We're always parting. We're always saying goodbye. I know you don't want me to go. I know my old flock doesn't care what flying is. They don't care about learning. They don't care about looking beyond what they see with their eyes, but, Maureen, there's got to be somebody in that time who cares. Jonathan, go with my love. Maureen, goodbye for now. I love who you are, Jonathan. Fletcher Lynd Seagull, you were born to us, but you are not part of us. You cry against the flock and against the law. You ask questions, answered 1 ,000 years ago. You do not wish the protection of the flock. And you shall not have it. You are henceforth and forever... ...outcast! I don't want your protection. You're gonna wish you never... All your ''henceforth and forever.'' It's not gonna be me who needs protection. It's not gonna be me! I don't care what they say. There's one hell of a lot more to flying than just flapping around from A to B. A mosquito can do that. One little barrel roll around the elder to show him what's possible, and I'm outcast. Can't they see? Can't they... they think of the glory it'll be when we really find out how to fly? Damn the flock. I'll be outlaw all right. Outlaw like they never saw before. I'll make them so sorry. Don't hurt them, Fletcher Seagull. Who are you? In casting you out, the other gulls have only hurt themselves, and one day they will know this, and one day they will see what you see. Forgive them and help them understand. I don't understand. Fletcher Lynd Seagull, do you want to learn to fly? Do you want to fly so much that you will forgive the flock? And learn? And go back to them one day and help them know? I do! Then, Fletcher, let's begin with level flight. We're all outcasts. We're all friends. We're learning to fly just for the fun of it. Take your time. Your whole body from wingtip to wingtip is nothing more than your thought itself, in a form you can see. Break the chains of your thought, and you break the chains of your body too. That's fine, Fletcher. Judy Lee. Fly it nice and loose until you get used to formation flying. We'll just go on practicing, and you can slide in closer whenever you feel like it. Fletcher, it's time to go. Time to go where, Jonathan? Back to the flock. We have a gift to give. But we're not ready. We're not welcome. Jonathan, we're outcast. We can't force ourselves where we're not welcome, can we? And ------------------------------ Читайте также: - текст Хорнблауэр: Единственный шанс на английском - текст Летят Журавли на английском - текст На безымянной высоте на английском - текст Кошка, которая гуляла сама по себе на английском - текст Человек с киноаппаратом на английском |