let them run out. You should have been there the day I freed my goldfish. Come over here. I want you two to meet. Pancho, this is Linda. I told you about her, remember? It must have been something, growing up with all this. I was away at boarding school most of the time. I was kicked out of ten prep schools. I was a bad kid. No, you weren't. You just wanted to go home. Bad kids don't grow up as nice as you. - Why do you think Pancho loves you? - Thank you. This is kind of like prom night, isn't it? I mean, we're all dressed up. Have you ever been in love? You? But when I was little, I thought the moon followed me. What? I would walk and I thought the moon went anyplace I did. That's great! I know it's silly, but I was only eight years old. I thought it meant something special would happen to me someday. So I've been waiting. Every day I've been doing my hair, and washing... ...my face... - Can I kiss you? Please. I wasn't talking to you. Why is it you can make me laugh at the saddest times in my life? I'm funny, that's why. I'm funny! Yeah, that's it. You're going to marry Susan. I'm still glad I came here. Made a fool out of myself. I wish we had made love. I'd give anything to see you in the morning. I have to marry Susan. If I don't, my family will cut me off. It's almost a billion dollars. One of the horses just fainted. Look, this is ridiculous. You got cab fare to the city? I don't like the train at night. Look, when Susan and I get married... ...I can set you up in an apartment and we can... Forget it. Are you cute! I thought I'd find you here. He just loves that smelly old horse. Have we met? I don't think you have. Linda Marolla, this is Susan Johnson, my fiancee. I hope I'm not interrupting. I'd say that if I were you. We might as well tell her. You tell her. My husband, Harold, went to prep school with Arthur. Harold lost a fortune gambling. He's sick! He's a sick man! But he's my husband. I'm not one of your guests. I came for one reason. I came here to beg Arthur to lend us some money. One of my kids... ...my youngest, my baby... ...needs an operation. Harold hasn't kept up the insurance. I don't know where to turn! Do I have to go on? No, of course not! Of course not! - Arthur, I wasn't spying on you. - I know that! There's an urgent phone call for you from Bitterman. Thank you. Say hello to Harold for me. You all right, Bitterman? Yes, sir. Would you like me to get you some Scotch, sir? We'll get through this together. It's very hard. I'm glad to have you here, sir. Bitterman, do me a favor. Go back to the house. Phone my father and Mr. Johnson and Miss Susan. Tell them what's happened. The wedding will have to wait. And bring me back some clothes here. Okay, let's open the presents. I'm sorry, Arthur. - For what? - For leaving you. You're not leaving anyone. Why, it's a basketball! What the hell? I knew you didn't have one. If I feel the urge to dribble... ...I can always call the nurse. I'll put this over here. You purchased a choo-choo? Look, the wheels go round. I'm very pleased. Do you remember... ...when you used to play hide-and-seek with me? I used to hide and you never found me! - Did you know I never looked? - Come on! Well, I looked a little. One for you, one for me. Put it on. I don't wish to put it on. I'll put it on. If I begin to die, please take this off my head. This isn't how I wish to be remembered. Aren't they great? I've got guns and holsters too. Look. Just in town for supplies, partner. Arthur, I'm frightened. I know you're frightened. I'm going to take care of you. Good morning, Mr. Bach. Hi, Ken. Here, I'll take that. You look terrible. You haven't slept in a week. Well, we had a bad night. He was up. I got the kippers and eggs. I'll get fired. No, you won't. Listen. For lunch... ...I want the trout almondine from Lutece. Tell ------------------------------ Читайте также: - текст Вор на английском - текст Преданный садовник на английском - текст Рэмбо 3 на английском - текст Новый мир на английском - текст Женя, Женечка и Катюша на английском |