butter, cheese for a start. What about his eyes and his skin? They're so odd. Quite so. My grandmother would have called our friend a demon or a spirit or some sort of monster. But current scientific methodology allows us to dismiss superstitions and concentrate on scientific reality. - Then what do you believe I am? - You are an ice man. Ice man? Yes. You probably come from a race who lived in the ice of the Vellorian mountains. Your skin and eye colour are a result of prolonged exposure to harsh winter conditions. Then I am not ill? Aside from your memory loss, you do not seem to have symptoms of any illness I am familiar with. No. You are an ice man. Now, get something to eat and a good night's rest, and I'll come back tomorrow and see if your memory has begun to return. Thank you. - Hello, Gia. - Hello. What did Talar say about him? Is he sick? Not exactly. She said he's lost his memory but seems fine otherwise. Talar thinks he's from a race in the mountains. I am an ice man. We'll have to call you something else until your memory returns. What was the word on the container? Radioactive. Mr Radioactive. I don't like that name. Let's call him... Jayden. What do you think of that? Jayden. That is acceptable. Now, we need to clean him and get him something to wear. Run upstairs and get some of my old clothes. Yes, Father. I wonder if Skoran can tell us something about this metal of yours. You, ice man! Where'd you find this? - I do not know. - I told you, he's lost his memory. - We're calling him Jayden for now. - Jayden, huh? - The metal is slightly warm. - All the fragments are like that. It's obviously been tempered and milled. The lustrous quality of the metal is so pure. This wasn't made in any forge that I've ever seen. - Will you sell them? - Do you want them? It's malleable enough to make jewellery. They belong to Jayden. Do you want to sell them? You will need money. You may be right. But I do not wish to sell all the fragments. They may provide a clue to my identity. I'll give you 20 doraks for half the lot. Agreed. My leg! Get it off! - Get it off! - We need a lever! It'll be alright. Don't struggle. Jayden. Put it down. I believe the support structure on the anvil collapsed because some of the wood had rotted. Did I do something wrong, Garvin? No. Just unexpected. It's perfectly understandable. Your people probably all have great strength, to fight off the ferocious creatures that live in the Vellorian mountains. You told me that no one from the village has been to the mountains. How do you know there are ferocious creatures there? It's a well-known fact. But no one has actually seen one? Well, not to my knowledge, but... Father, are you alright? I've been tired since this afternoon. I'm sure it's nothing. You feel slightly warm. Fresh air and a brisk walk will do you good. That sounds like a good idea. I'll be back soon. You didn't like it? I neither liked it nor disliked it. I simply had no appetite. Father's cooking isn't as good as Mother's. He tries, though. Where is your mother? She died about a year ago. Father said she... ...she went to a beautiful place... ...where everything is peaceful and everyone loves each other... ...and no one ever gets sick. Do you think there is a place like that? Yes. I do. We lost contact with everything above deck 21, including the bridge. There's something wrong with one of the antimatter-containment units. - Switch to auxiliary control. - Auxiliary control is not on line. We are losing containment on the antimatter unit three. Alright. Switch the EM power inverter to the lateral... No, wait! Use the neodyne relay. Commander, the relay isn't holding. Containment failure in ten seconds. Computer, emergency procedure. Eject antimatter unit three. Authorisation Troi Omega Omega 31. Unable to comply. Power to ejection systems has been ------------------------------ Читайте также: - текст Правдивая ложь на английском - текст Лучшая защита на английском - текст Человек из ресторана на английском - текст Бегство художника на английском - текст Как львёнок и черепаха пели песню на английском |