officers during transport, then you ask us for help and get us to expose our operatives. But you didn't expect us to get your people out so quickly. They needed more time to plot the destruction of the Kes. This is ridiculous. You're seeing conspiracies everywhere. We were invited by the Kes. Why would we ally with the Prytt? Indeed, why? Believe what you like. We'll find our people with or without your help. Then it is time for us to leave the Enterprise. Fine. Make sure you take all this junk with you. No luck? I'm beginning to think there's not a single thing to eat. Well, by this time tomorrow, we could be on the Enterprise and you can sit in front of a replicator with a knife and fork. Remember that Vulcan dish I promised for breakfast? I was... - You hate having breakfast with me. - That's not true. Yes, it is. When I said breakfast, you said, "I hate that." - That's not what I meant. - What did you mean? It's just that I don't like... What I've chosen for breakfast recently. I think breakfast should be a simple meal. Recently, you've been ordering elaborate things. Coffee and croissants, that's all you want. - Why didn't you say so? - I didn't think it was important. You don't like elaborate meals either. No. I prefer something simple myself, but I thought you enjoyed variety. Well, it's coffee and croissants for both of us from now on. I love firelight. There's something about the flame, the smell of the smoke. It's always seemed to me to be intoxicating, somehow. I remember when Jack and I took Wesley camping to Balfour Lake. Wesley kept throwing manta leaves into the fire, watching them pop. Jack kept telling him... What? Jean-Luc, I heard you. Don't push it away. When I said, "Jack and I," I felt this sudden wave of something. I didn't know you felt that way. Didn't you? I guess I always knew that there was... ...an attraction between us right from the start, but I never knew how strongly you felt. Why didn't you tell me you were in love with me? You were married to my best friend. At first, I thought it was harmless infatuation. Something hormonal rather than emotional. Then when the months went by and we spent more time together... I realised that it was something else, and it wasn't right. But although I would never act on it, I couldn't help the way I felt. And when Jack died, you felt guilty. I felt guilty before he died. Having feelings like that for my best friend's wife, and then later, after the accident... ...I promised myself that I would never tell you how I felt. It would be like betraying my friend. That's why you didn't want me on the Enterprise seven years ago. I didn't know how I would react. And then, little by little, I realised that I... I didn't have those feelings any more. 20 years is, after all, a long time. And now we're friends. Yes, friends. Well... We still have a lot of ground to cover tomorrow. - We should get some sleep. - Right. - Ambassador, thank you for coming. - Commander. We're going to clear up this misunderstanding. - Hail Minister Lorin. - Aye, sir. I have warned you about unauthorised communications. Yes, I know, but it's time we sat down and worked this out. - I have Ambassador Mauric here... - Your misfortune. We have nothing to say to either of you. You're working with the Prytt. Putting on this show does no good. We'll see. Mr Worf. There's someone waiting for us in the observation lounge. I should have known you were capable of such an outrage. I'm sorry, Minister, but you left me little choice. Don't pretend the two of you are enemies. If you're hiding your military alliance, you needn't bother. I know more than you can imagine. Let's all sit down and find out about Capt Picard and Dr Crusher. I will not sit at a table with him. No more than I would sit with her. Alright, then, we'll stand. The important thing is we talk. I am ------------------------------ Читайте также: - текст Обитаемый остров: Схватка на английском - текст Маппеты из космоса на английском - текст Спасатель на английском - текст Морозко на английском - текст Сатурн 3 на английском |