in, dentistry? How do you explain slowing pulse, low respiratory rate, and coma? Funduscopic examination! That's unrevealing in these cases. A simple evacuation of the expanding epidural hematoma will relieve the pressure! My God, man! Drilling holes in his head isn't the answer. The artery must be repaired. Let me save this patient before it's too late. I'm going to have you removed. Doctor, such unprofessional behavior. Into that little room, please. What is that, a gun? They must be crazy. Who is that guy? I have no idea. He melted the lock! We're dealing with medievalism here. Chemotherapy. Funduscopic examinations. Come on, Chekov. Wake up. Pavel. Can you hear me? He's coming around, Jim. Pavel, talk to me. Name. Rank. Chekov, Pavel. Rank... Admiral. How's the patient, doctor? He's going to make it. He? You came in with a she. One little mistake. Get us out of here. They've taken the patient. Get some help. Hold it! Hold it! Police! Not now, Pavel. Hold it! Look out! Look out! The doctor gave me a pill, and I grew a new kidney. Fully functional? Fully functional. What the hell's going on? Freeze! Where would the whales be by now? If you have a chart, I'll show you. All I need is the radio frequency. What are you talking about? I'm coming with you. Our next stop is the 23rd century. Well, I don't care. I've got to help those whales! There isn't time to argue or tell you how much you've meant to us. The radio frequency, please. The frequency's 401 megahertz. Thank you... for everything. Scotty, beam me up. Surprise. Spock, where's the power you promised? One damn minute, Admiral. I'm ready. Let's find George and Gracie. Sulu? I'm trying to remember how this thing worked. You tricked me. You need me. Ready, sir. Take a seat. Now, Mr. Sulu. What the hell was that? Cloaking device is stable. All systems normal. Stabilize energy reserve. Report, helm. Maintaining impulse climb. Wing 5 by 0. Helm steady. Advise reaching 1 0,000. Steer 31 0. 31 0, aye. Uhura, scan for the whales. 401 megahertz. Scanning, sir. 1 0,000 MSL, Admiral. Wing, cruise configuration. Full impulse power. Aye, sir. 31 0 to the Bering Sea. ETA, 1 2 minutes. Scotty, are the whale tanks secure? Aye, sir, but I've never beamed up 400 tons before. 400 tons? It's not just the whales. It's the water. Yes, of course. The whales- any contact? Negative, sir. You present the appearance of a man with a problem. Your perception is correct, doctor. To return us to the moment we left the 23rd century, I've used our journey through time as a referent, calculating the elapsed time in relation to the acceleration curve. Naturally. So, what's your problem? Acceleration is no longer a constant. Well, then, you'll have to take your best shot. Best shot? Guess, Spock. Your best guess. Guessing is not in my nature, doctor. Well... nobody's perfect. That's it. That's it! Affirmative. Contact with the whales. Bearing. Bearing 327. Range 600 nautical. Put it on the screen. How? On screen. I have a signal closing in on the whales, bearing 328 degrees. Let's see it. What kind of ship is that? It's a whaling ship, doctor. Are we too late? Full power descent, Mr. Sulu. Aye, sir. Full power descent. 1 0 seconds, sir. All right, Scotty. It's up to you. 1 0 seconds, Admiral. 5... 4... 3... 2... 1 . Admiral, there be whales here! Well done, Mr. Scott. How soon can we assume warp speed? Full power now, sir. If you will, Mr. Sulu. Aye, sir. Warp speed. Mr. Sulu, you have the comm. I'm taking our guest to look at her whales. Spock, have you accounted for the whales and water in your time reentry? Mr. Scott cannot give me exact figures, so... I will make a guess. A guess? You, Spock? That's extraordinary. I don't think he understands. No, Spock. He means that he feels safer about your guesses
------------------------------ Читайте также: - текст Столкновение на английском - текст Свадьба на английском - текст Мой ласковый и нежный зверь на английском - текст Сердце Ангела на английском - текст Остаться в живых (Затерянные) - Сезон 1 на английском |