Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Звёздный путь 4: Путешествие домой

Звёздный путь 4: Путешествие домой

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
in,
dentistry?
How do you explain
slowing pulse,
low respiratory rate,
and coma?
Funduscopic examination!
That's unrevealing
in these cases.
A simple evacuation
of the expanding
epidural hematoma
will relieve the pressure!
My God, man!
Drilling holes in his head
isn't the answer.
The artery must be repaired.
Let me save this patient
before it's too late.
I'm going to have you removed.
Doctor, such
unprofessional behavior.
Into that
little room, please.
What is that, a gun?
They must be crazy.
Who is that guy?
I have no idea.
He melted the lock!
We're dealing
with medievalism here.
Chemotherapy.
Funduscopic examinations.
Come on, Chekov. Wake up.
Pavel.
Can you hear me?
He's coming around, Jim.
Pavel, talk to me.
Name. Rank.
Chekov,
Pavel.
Rank...
Admiral.
How's the patient,
doctor?
He's going to make it.
He? You came in
with a she.
One little mistake.
Get us out of here.
They've taken the patient.
Get some help.
Hold it!
Hold it! Police!
Not now, Pavel.
Hold it!
Look out! Look out!
The doctor gave me a pill,
and I grew a new kidney.
Fully functional?
Fully functional.
What the hell's going on?
Freeze!
Where would
the whales be by now?
If you have a chart,
I'll show you.
All I need is
the radio frequency.
What are you talking about?
I'm coming with you.
Our next stop is
the 23rd century.
Well, I don't care.
I've got to help those whales!
There isn't time to argue
or tell you how much
you've meant to us.
The radio frequency, please.
The frequency's 401 megahertz.
Thank you...
for everything.
Scotty, beam me up.
Surprise.
Spock, where's the power
you promised?
One damn minute, Admiral.
I'm ready. Let's find
George and Gracie.
Sulu?
I'm trying to remember
how this thing worked.
You tricked me.
You need me.
Ready, sir.
Take a seat.
Now, Mr. Sulu.
What the hell was that?
Cloaking device is stable.
All systems normal.
Stabilize energy reserve.
Report, helm.
Maintaining impulse climb.
Wing 5 by 0.
Helm steady.
Advise reaching 1 0,000.
Steer 31 0.
31 0, aye.
Uhura, scan for the whales.
401 megahertz.
Scanning, sir.
1 0,000 MSL, Admiral.
Wing, cruise configuration.
Full impulse power.
Aye, sir.
31 0 to the Bering Sea.
ETA, 1 2 minutes.
Scotty, are the
whale tanks secure?
Aye, sir,
but I've never beamed up
400 tons before.
400 tons?
It's not just the whales.
It's the water.
Yes, of course.
The whales- any contact?
Negative, sir.
You present the appearance
of a man with a problem.
Your perception
is correct, doctor.
To return us
to the moment we left
the 23rd century,
I've used our journey
through time
as a referent,
calculating the elapsed time
in relation to
the acceleration curve.
Naturally.
So, what's your problem?
Acceleration is
no longer a constant.
Well, then, you'll have
to take your best shot.
Best shot?
Guess, Spock.
Your best guess.
Guessing is not
in my nature, doctor.
Well...
nobody's perfect.
That's it. That's it!
Affirmative.
Contact with the whales.
Bearing.
Bearing 327.
Range 600 nautical.
Put it on the screen.
How?
On screen.
I have a signal
closing in on the whales,
bearing 328 degrees.
Let's see it.
What kind of ship is that?
It's a whaling ship, doctor.
Are we too late?
Full power descent, Mr. Sulu.
Aye, sir. Full power descent.
1 0 seconds, sir.
All right, Scotty.
It's up to you.
1 0 seconds, Admiral.
5...
4...
3...
2...
1 .
Admiral, there be whales here!
Well done, Mr. Scott.
How soon can we assume
warp speed?
Full power now, sir.
If you will, Mr. Sulu.
Aye, sir. Warp speed.
Mr. Sulu, you have the comm.
I'm taking our guest
to look at her whales.
Spock, have you accounted for
the whales and water
in your time reentry?
Mr. Scott cannot
give me exact figures,
so...
I will make a guess.
A guess?
You, Spock?
That's extraordinary.
I don't think he understands.
No, Spock.
He means that he feels
safer about your guesses
Звёздный путь 4: Путешествие домой Звёздный путь 4: Путешествие домой

------------------------------
Читайте также:
- текст Столкновение на английском
- текст Свадьба на английском
- текст Мой ласковый и нежный зверь на английском
- текст Сердце Ангела на английском
- текст Остаться в живых (Затерянные) - Сезон 1 на английском

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU