Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Звёздный путь 4: Путешествие домой

Звёздный путь 4: Путешествие домой

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
What is that?
What's what?
You have a pocket pager.
Are you a doctor?
What is it?
I said don't call me.
Sorry, Admiral.
We thought you should know.
They're beaming them in now.
O.K., tell them
phasers on stun.
Good luck. Kirk out.
You want to try it
from the top?
Why don't you tell me
when those whales
are leaving?
Who are you?
Who do you think?
Don't tell me.
You're from outer space.
No, I'm from Iowa.
I only work in outer space.
Well, I was close.
I knew outer space would
come into this sometime.
The truth?
I'm all ears.
O.K.
The truth.
I am from what
on your calendar
would be the late
23rd century.
I've come back in time...
to bring two humpback whales
with me,
in an attempt to...
repopulate the species.
Well, why didn't you
just say so?
I mean, why all
the coy disguises?
You want the details?
I wouldn't miss this
for all the tea in China.
When are those whales
being released?
O.K.
What the hell?
Your friend was right.
Gracie's not only pregnant,
she is very pregnant,
and at noon tomorrow,
in what is sure to be
a media circus,
the whales get shipped out.
Noon tomorrow?
Are we leaving?
Come on.
We haven't much time.
Make that to go.
Who gets the bad news?
Don't they use money
in the 23rd century?
Well, we don't.
Now hear this.
Smoking lamp is out
while transferring fuel.
How long?
Depends on how much
shielding there is
between us and the reactor.
Well, ahem, Admiral,
that was the briefest
dinner I've ever had
and certainly
the biggest fish story
I've ever heard.
You asked.
Uh, you tell me something.
George and Gracie's
transmitter-
what's the radio frequency?
Sorry, that's classified.
Look, I don't have
a clue who you are!
You wouldn't want
to show me
around your spaceship,
would you?
That's not my first choice.
Well, there we are.
Let me tell you something.
I'm here to bring two humpbacks
into the 23rd century.
If I have to,
I'll get them
from the open sea.
I'd much rather have yours.
It's better for me,
better for you,
it's better for them.
Think about it.
Who are you?
Think about it,
but don't take too long.
I'm out of time.
If you reconsider,
I'll be here.
Here?
In the park.
Right.
The tank will be
finished by morning.
That's cutting it close.
What about team two?
No word since beaming.
We'll wait for their call.
Damn it!
We got two perfect whales
right in our hands.
If we don't move quickly,
we'll lose them.
In that event, our mission
will probably fail.
Our mission?
Spock, you're talking about
the end
of every life on earth.
You're half human.
Haven't you got
any goddamn
feelings about that?
There it is again.
That's too weird.
Commander?
I thought you gents were
running a test program.
Yes, but we're apparently
getting a power drain.
It must be coming
from inside the ship.
CIC command duty officer,
Commander Rogerson.
Yes, Chief,
we're tracking that, too.
What do you think?
Scotty,
we're ready for beam-out.
Scotty, can you hear me?
Confirmed.
Roger that.
Mardet commanding officer.
This is
the command duty officer,
Commander Rogerson.
We have an intruder
in number four MMR.
I say again-
we have an intruder
in number four MMR.
Scotty, do you read?
Scotty, come in, please.
Yes.
I hardly hear you.
My transporter power
is down to minimal.
I'll bring you in
one at a time.
Take the collector.
You go first.
Stand by.
Scotty.
Hello.
Come in, please.
Scotty.
How soon?
Chekov!
You're breaking up!
Please signal again!
Chekov, can you hear me?
Scotty, now would be
a good time.
Freeze!
Chekov!
I've lost him.
"Commander Pavel Chekov.
"Starfleet.
United Federation
of Planets."
All right, Commander.
Is there anything
you'd want to tell us?
Like what?
Like who you really are,
what you're doing here,
and what these things are.
I am Pavel Chekov,
a commander in Starfleet,
United Federation
of Planets.
Service number 656-5827d.
All
Звёздный путь 4: Путешествие домой Звёздный путь 4: Путешествие домой

------------------------------
Читайте также:
- текст Предместье на английском
- текст Друзья - Сезон 8 на английском
- текст Снежная королева на английском
- текст Секретный агент на английском
- текст Хрусталёв, машину! на английском

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU