uniform remove your rank insignia. Any questions? All right. Let's do our job and get out of here. Our world's waiting for us to save it... if we can. Commence landing procedure. Aye, sir. You two are fighting again? I thought you made up last night. Why are you always fighting? I like the way she fights. I said, "If you think I'm spending $60 for a toaster oven, you're crazy." Then what did she say? Well, she- What the hell was that? Did you see that? No, and neither did you, so shut up. Bearing to the whales? 283 degrees, 1 5.2 kilometers. Everybody remember where we parked. Watch where you're going, you dumb-ass! Well, double dumb-ass on you! It's a miracle these people got out of the 20th century. They're still using money. We've got to find some. Spock. Everybody else stay here. The rest of you, break up. You look like a cadet review. Yes. 1 8th-centuryAmerican. Quite valuable. Are you sure you want to part with them? How much will you give me? Weren't those a birthday present from Dr. McCoy? They will be again. That's the beauty of it. How much? They'd be worth more if the lenses were intact. I'll give you $1 00. Is that a lot? All right. That's all there is, so don't splurge. All set? Good luck. Mr. Spock, here we are. Thanks to your restored memory and a bit of good luck, we're walking the streets of San Francisco Looking for a couple of humpback whales. What's the solution? Simple logic will suffice. I'll begin by making use of this map. I have the distance and bearing provided by Commander Uhura. If we juxtapose our coordinates, we should be able to find our destination which lies at 283.7 degrees- I think we'll find them at the Cetacean Institute in Sausalito- two humpback whales, George and Gracie. How do you know? Simple logic. What does it mean, "exact change"? How do we plan to convert this tank? Ordinarily, I'd do it with transparent aluminum. You're a number of years too early. I know. We've got to find the 20th-century equivalent. But where? Did you find it? Yes. Under U.S. government. Now we need directions. Sir, can you direct me to the naval base in Alameda? It's where they keep the nuclear vessels. Nu-cle-ar... vessels. Excuse us. Excuse me, we're looking for nuclear vessels. Can you tell me where the naval base is? We're looking- Hello... we are looking for the nuclear vessels in Alameda. Can you help us? We're looking for the naval base. Could you tell me where the nuclear vessels are? I don't know if I know that. I think it's in Alameda. That's what I said, Alameda. But where is Alameda? Just where is our future The things we've done and said Let's just push the button We'd be better off dead 'Cause I hate you And I berate you Excuse me. Would you mind stopping that noise? The system of our fathers Is dumped on us, the sons The only choice we're given Is how many megatons Would you mind stopping that damn noise? And I say screw you And hope you're blue, too We're all bloody- Admiral, may I ask you a question? Spock, don't call me Admiral. You used to call me Jim. Don't you remember "Jim"? What's your question? Your use of language has altered since our arrival. It is currently laced with more colorful metaphors- " Double dumb-ass on you" and so forth. You mean the profanity? That's simply how they talk here. Nobody pays any attention to you unless you swear every other word. It's in all the literature of the period. For example? The works of Jacqueline Susann, the novels of Harold Robbins. Ah. The giants. The next showing of the wonderful world of whales will begin in five-minute in the Ferrari Marine Theater. Smile! O.K. Oh. Here I go. Good morning! I'm your guide this morning. My name is Dr. Gillian Taylor, assistant director of the Maritime Cetacean Institute. So, please follow me, and just yell if you can't
------------------------------ Читайте также: - текст Том Джонс на английском - текст Великий Зигфилд на английском - текст Сайнфельд - Сезоны 01-09 на английском - текст Гамлет на английском - текст Превратности судьбы на английском |