Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Звёздный путь 4: Путешествие домой

Звёздный путь 4: Путешествие домой

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
36937}{36972}He melted the lock!
{36997}{37052}We're dealing|with medievalism here.
{37109}{37164}Chemotherapy.
{37165}{37236}Funduscopic examinations.
{37385}{37431}Come on, Chekov. Wake up.
{37520}{37558}Pavel.
{37560}{37595}Can you hear me?
{37688}{37734}He's coming around, Jim.
{37784}{37820}Pavel, talk to me.
{37876}{37907}Name. Rank.
{37940}{37986}Chekov,
{37988}{38034}Pavel.
{38036}{38062}Rank...
{38092}{38132}Admiral.
{38192}{38226}How's the patient,|doctor?
{38228}{38262}He's going to make it.
{38264}{38322}He? You came in|with a she.
{38324}{38358}One little mistake.
{38417}{38463}Get us out of here.
{38504}{38538}They've taken the patient.
{38540}{38574}Get some help.
{38790}{38833}Hold it!
{38835}{38871}Hold it! Police!
{38994}{39030}Not now, Pavel.
{39056}{39080}Hold it!
{39130}{39168}Look out! Look out!
{39198}{39257}The doctor gave me a pill,
{39258}{39317}and I grew a new kidney.
{39318}{39353}Fully functional?
{39354}{39386}Fully functional.
{39744}{39790}What the hell's going on?
{40019}{40049}Freeze!
{40122}{40180}Where would|the whales be by now?
{40182}{40238}If you have a chart,|I'll show you.
{40240}{40310}All I need is|the radio frequency.
{40311}{40388}What are you talking about?|I'm coming with you.
{40390}{40447}Our next stop is|the 23rd century.
{40449}{40482}Well, I don't care.
{40483}{40530}I've got to help those whales!
{40531}{40578}There isn't time to argue
{40579}{40659}or tell you how much|you've meant to us.
{40661}{40695}The radio frequency, please.
{40750}{40800}The frequency's 401 megahertz.
{40802}{40840}Thank you...
{40870}{40896}for everything.
{40938}{40972}Scotty, beam me up.
{41030}{41056}Surprise.
{41194}{41248}Spock, where's the power|you promised?
{41250}{41284}One damn minute, Admiral.
{41286}{41328}I'm ready. Let's find|George and Gracie.
{41330}{41356}Sulu?
{41358}{41443}I'm trying to remember|how this thing worked.
{41445}{41478}You tricked me.
{41479}{41514}You need me.
{41515}{41538}Ready, sir.
{41539}{41574}Take a seat.
{41575}{41597}Now, Mr. Sulu.
{41860}{41913}What the hell was that?
{42062}{42097}Cloaking device is stable.
{42098}{42133}All systems normal.
{42134}{42169}Stabilize energy reserve.
{42170}{42203}Report, helm.
{42205}{42239}Maintaining impulse climb.
{42241}{42278}Wing 5 by 0.
{42280}{42302}Helm steady.
{42304}{42338}Advise reaching 1 0,000.
{42340}{42369}Steer 31 0.
{42370}{42398}31 0, aye.
{42400}{42458}Uhura, scan for the whales.
{42460}{42482}401 megahertz.
{42484}{42506}Scanning, sir.
{42508}{42558}1 0,000 MSL, Admiral.
{42592}{42626}Wing, cruise configuration.
{42628}{42662}Full impulse power.
{42664}{42686}Aye, sir.
{42688}{42734}31 0 to the Bering Sea.
{42736}{42770}ETA, 1 2 minutes.
{42771}{42816}Scotty, are the|whale tanks secure?
{42818}{42844}Aye, sir,
{42846}{42912}but I've never beamed up|400 tons before.
{42914}{42938}400 tons?
{42940}{42978}It's not just the whales.
{42980}{43009}It's the water.
{43011}{43045}Yes, of course.
{43144}{43178}The whales- any contact?
{43180}{43211}Negative, sir.
{43384}{43491}You present the appearance|of a man with a problem.
{43492}{43530}Your perception|is correct, doctor.
{43532}{43555}To return us
{43557}{43614}to the moment we left|the 23rd century,
{43616}{43662}I've used our journey|through time
{43664}{43686}as a referent,
{43688}{43730}calculating the elapsed time
{43732}{43783}in relation to|the acceleration curve.
{43785}{43814}Naturally.
{43844}{43878}So, what's your problem?
{43879}{43956}Acceleration is|no longer a constant.
{43958}{44071}Well, then, you'll have|to take your best shot.
{44073}{44109}Best shot?
{44111}{44155}Guess, Spock.
{44157}{44191}Your best guess.
{44193}{44255}Guessing is not|in my nature, doctor.
{44257}{44287}Well...
{44315}{44355}nobody's perfect.
{44899}{44934}That's it. That's it!
{44935}{44982}Affirmative.|Contact with the whales.
{44983}{45006}Bearing.
{45007}{
Звёздный путь 4: Путешествие домой Звёздный путь 4: Путешествие домой

------------------------------
Читайте также:
- текст Д'Артаньян и три мушкетёра на английском
- текст Хорнблауэр: Бунт на английском
- текст Кто расскажет небылицу на английском
- текст Закон Мерфи на английском
- текст Аленький цветочек на английском

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU