temporal theory. I have some friends who are well versed in it. Make it so. I believe we can make the necessary modifications in Main Engineering. We'd get more power routeing the primary EPS taps to the deflector. Agreed. Initiating tachyon pulse. OK. The pulse is holding steady. We're receiving data from the scan. It will take the computer time to get a complete picture of the interior. I suggest we... Geordi? What is wrong? I don't know. It's like somebody's sticking an ice pick in my temples. My visor's picking up all kinds of electromagnetic fluctuations. Data to sickbay. Medical emergency. This is amazing. The DNA in his optic nerves is regenerating. Geordi, it's as if you're growing new eyes. - How is this possible? - It shouldn't be possible at all. There's no medical explanation for spontaneous organ regeneration. Doctor, we've had reports from two crew members who say they have old scars which are healing themselves. Captain, I believe I have a partial explanation. I have completed my analysis of the anomaly. It appears to be a multi-phasic temporal convergence - In the space-time continuum. - In English, Data. It is, in essence, an eruption of anti-time. Anti-time? A relatively new concept in temporal mechanics. The relationship between anti-time and normal time is analogous to that between antimatter and normal matter. So, if time and anti-time were to collide...? They would annihilate one another causing a rupture in space. I believe this happened in the Devron system. The rupture may be sending out waves of temporal energy which are disrupting the normal flow of time. What could have caused this collision of time and anti-time? Anti-time, sir? If you modify the deflectors to send out an inverse tachyon pulse, you'll find that the anomaly is a rupture between time and anti-time. A fascinating hypothesis. How did...? I don't have time to discuss it. Do the modifications, send the pulse, then theorise as to what caused this rupture. Mr O'Brien, how large is this anomaly? Approximately 400 million kilometres in diameter, sir. I don't understand why it's bigger in the past. Lieutenant, you have the bridge. I'll be in my ready room. Aye, sir. - What's going on? - We're under attack. Shield strength down to 52 percent. Minor damage to the port nacelle. Two Klingon attack cruisers decloaking, port and starboard. - Warp speed. Get us out of here! - Warp power is off line, sir. Heading 148, mark 215. Full impulse. Impulse power fluctuating. Shields at 30 percent. Weapons status? These weapons are no match for their shields. Geordi, we need more warp power, now. I'm trying. They're too much for us. I can't keep the inducers on line. Shields at nine percent. One more hit and they'll collapse. - Open a channel. - Open. This is Capt Beverly Picard. We are a medical ship on a mission of mercy. Please break off all... Worf, signal our surrender. Our shields have collapsed. We are defenceless. Captain, another ship is decloaking. Bearing 215, mark 310. It is the Enterprise. - They are hailing us. - On screen. I knew you wouldn't listen to me. Stand by. I'll see if I can get the Klingons' attention. The Enterprise is drawing their fire. Damage report. The warp core's badly damaged. There's a breach in progress. We have to stop it! The Klingon ship is disengaging. Admiral Riker is hailing us. Sensors indicate you have a warp-core breach. Prepare to beam out. All the Pasteur's crew are on board. - Where are the Klingons? - Still moving off, sir. - Half a light year away. - They'll be back. As I said, I figured you wouldn't take no for an answer. But I thought you had more sense than to send a defenceless ship into hostile territory with no escort. If you had not refused the Captain, none of this would have happened. Unlike you, I still have a sense of honour and loyalty. We don't have time for ------------------------------ Читайте также: - текст Долгой жизни Синьоре! на английском - текст Сибириада на английском - текст Эрагон на английском - текст Земля Санникова на английском - текст Интервенция на английском |