call Starfleet material. - When were you on Jaros? - What difference does it make? We want to check your story. When were you there? Starfleet let me out three years ago because I agreed to do work for them, mostly to do with Bajor. But I got tired of watching them placate the Cardassians, and so I left. You resigned? Not officially. That's part of the reason why they're looking for me. What were you doing on Ornara? I think I've answered enough questions. I'd like to know who you people are. Let's say that we sympathise with those who oppose Cardassia. Are you Maquis? What if we were? If you were, I would ask if I could join you and help you fight. We'll check your story. Go ahead. I'll keep an eye on her. Come. Let's stretch our legs. Aren't you taking a chance by letting me see all of this? What if my story doesn't check out? What if I'm not who I say I am? Well, then we'll have a problem, won't we? You are Maquis, aren't you? Many of the people here are. Starfleet considers you outlaws. They fear you'll destroy the peace treaty. They don't understand the situation here in the Zone. I lived on Juhraya. When the treaty was signed, the colony suddenly found itself in Cardassian territory. Some of us chose to stay, take our chances. Then one night, I was dragged from my bed and beaten. The authorities clucked their tongues and agreed it was an unfortunate incident, and did nothing! I'm not surprised. The Cardassians intend to make life so bad for Federation citizens that they'll leave. Exactly, but no one seems to see that! Except the Maquis. How old were you when your father was killed? I'd rather not talk about that. Hungry? Would you like something? No, thank you. Hasperat. You like hasperat? An old Bajoran friend of mine used to make it. His was stronger. He was killed many years ago, fighting the Cardassian occupation of Bajor. I miss his company. And his hasperat. My father used to make the strongest hasperat you've ever tasted. Everything else seems mild by comparison. Did he teach you how to make it? Yes. But I haven't tried it in years. If you would make the brine for a really strong hasperat, I mean, eye-watering, tongue-searing strong, you'd make an old man very happy. I would enjoy making it again. Macias? I've checked with my sources at Starfleet. Her story's true. I was sure it was. Kalita, she'll stay with you, until we can find her a room. There you are. We've just heard a disturbing rumour. Another rumour? One that I think we should take seriously. A traitor coming from Pendi II said he could verify that the Cardassians will give their colonists biogenic weapons. I thought shipments entering the Zone were searched. The Cardassians always seem to find a way around that problem. Then we have to make a pre-emptive strike, show the Cardassians we won't sit still while they kill us with toxins. Agreed. But we can't mount a strike without medical supplies, and our stockpile is dangerously low. If we request more, it will draw suspicion. I can get medical supplies. I served on the Enterprise. They always had extra medkits for relief missions. They're not going to give you medkits just because you ask for them. I don't intend to ask. I intend to take them. How? The Enterprise is a fortress. I know its security systems. Give me a ship. I can do this. This is madness. We can't let her do something like this. We know nothing about her. I know that she can make very strong hasperat. What? We need medical supplies. I think we should let her try. Alright. But I'm going with her. I could use an extra hand at the controls. And a witness. I've set the transporter confinement parameters to maximum. We'll be able to fill our hold with medical supplies with one beam-out. I had no idea it was going to be so easy. Approaching Federation border. How will you leave the Demilitarised Zone ------------------------------ Читайте также: - текст Клуб Парадиз на английском - текст Старая, старая сказка на английском - текст Непосредственный мальчуган на английском - текст Шестнадцать свечей на английском - текст Жертвы и убийцы на английском |