HER? KEIFITZ INTRODUCED US IN PARIS ONE WEEKEND. SHE'S THE PRESS. I SAID NO PRESS. I NEED CONTACTS WITH THE MOB. I'M IN BUSINESS, FOR CHRIST'S SAKE. BEEN DEALING WITH THE MOB FOR YEARS. BUT YOU GO TO SOME DAME YOU GOT THE HOTS FOR AND SPILL EVERYTHING. THAT'S WRONG. LIKE HELL. CERRUTI PLAYED THE WHOLE LUNCH TO ME TEN MINUTES AGO. - YOU HAD US BUGGED? - IT'S MY RESTAURANT, SON. A LOT OF PEOPLE MORE IMPORTANT THAN YOU MAKE DEALS THERE. OF COURSE I HAVE IT BUGGED. TELEPHONE FOR YOU, SIR. I'LL TAKE IT IN MY ROOM. TAKE IT HERE. CERRUTI'S RECORDING IT ANYHOW. HELLO. HELLO, YVETTE. YOU WHAT? ALREADY? YEAH, YOU SURE DO. HOW MUCH? WHO IS IT? UH-HUH. CLEVELAND. ALL RIGHT. I'LL CATCH THE NEXT PLANE. AND THANKS. WHO ARE YOU MEETING? SOMEONE NAMED IRVING MENTOR. YVETTE SAYS HE'S THE MAGAZINE'S DIRECT LINE TO THE MOB. I'LL CHECK ON HIM. I GOT SOMETHING FOR YOU. WHATCHA SCARED OF? I DON'T WANT YOU IN ANY MORE SITUATIONS YOU CAN'T HANDLE. - I DON'T WANT A GUN. - LOOK, SOMEBODY TRIED TO KILL YOU LAST NIGHT. THIS AIN'T NO TREASURE HUNT YOU'RE ON. PA, I'M NOT GONNA CARRY A GUN. I ADMIRE THE WAY YOU FOUGHT OFF THAT KILLER, BOY. SINGLE-HANDEDLY. IT WAS ONLY THE MAID. AH, TRAINED KILLER. WE GOT HER, BY THE WAY. WE GOT HER? YEAH. WORKING HER OVER NOW. MY PEOPLE ARE ON THIS ALL THE WAY. ALL RIGHT. IF YOU WON'T CARRY A GUN, TAKE THIS. FOR MY PEACE OF MIND IF NOTHING ELSE. YOU'RE AMAZING. TAKE THESE, UH, BRASS KNUCKLES TOO. UH, DON'T LOSE THEM. THEY HAVE A SENTIMENTAL VALUE. THANKS. UH, I'LL SEE YOU IN CLEVELAND. I'LL BE IN THE HOSPITAL. OH, NOTHING'S WRONG. SIX-MONTHS' BLOOD CHANGE IS ALL. - BLOOD CHANGE? - YEAH. I TAKE IT FROM THE KIDS AT AMHERST. GOT A DEAL WITH THE RED CROSS. UH, FOR THE CIRCULATION. I'LL SEE YOU, PA. CALL ME FROM CLEVELAND. I'M LOOKING FOR IRVING MENTOR. NEVER HEARD OF HIM. UH, MY NAME IS NICK KEGAN. I BOUGHT YOU COFFEE. CREAM? NO, THANKS. YOU GOT THE CASH? BETTER COUNT IT. HUMPH. YOU BET YOUR ASS. OKAY. THE CONTRACT FOR THE HIT CAME FROM GAMEBOY BAKER. - GAMEBOY BAKER. - YOU GOT IT. WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. WAIT A MINUTE. SORRY. THIS AIN'T A SOCIAL VISIT. OH, YEAH? IT'S NOT WORTH 15 GRAND, EITHER. NOW SIT DOWN. SIT DOWN OR GIVE ME MY MONEY BACK. WATCH YOUR LANGUAGE. THESE ARE MY BOYS, YOU KNOW. GET OUT OF HERE. TELL ME ABOUT THIS, UH, GAMEBOY BAKER. JOE DIAMOND IS FROM THE OLD NEIGHBORHOOD. SMALL-TIME THIEF. NO SENSE. ¶ IT WAS GAMEBOY BAKER... WHO HELPED SET JOE UP IN HIS NIGHTCLUB. ONLY JOE WASN'T PAYING BACK. HE WAS TOO BUSY SUPPORTING SOME OF THE LOCAL ROOKIES. I WAS THE ONE WHO DELIVERED THE MESSAGE. THAT MOEY AND SAM AND MORRIS AND UNCLE LOUIE WANTED A CONVERSATION WITH HIM. SO JOE SKIPPED TO CUBA. AND BY THE TIME THE BOYS FOUND HIM, HE WAS IN BED WITH EVERY FAIGELAH POLITICIAN IN HAVANA. JOE TOOK PROTECTION FROM HIS CUBAN FRIEND... AND WENT BACK TO HIS CLUB IN PHILLY. BUT HE STILL OWED THE BOYS AN OBLIGATION, WHICH HE PAID BACK ON THAT DAY HE SHOT WILLY ARNOLD. OPEN THAT DOOR. THE SMOKE'S GETTING TO ME. THAT COULD BE A SIGNAL OR SOMETHING. OPEN THE DOOR OR I'LL SHOVE THE CIGAR DOWN YOUR THROAT. EIGHTY-FIVE CENTS, WHOLESALE. NOW, WHO IS CASPER JR.? A HOLLYWOOD AGENT. WHAT? DEALS FOR HARRY SMALL, HEAD OF FEDERAL STUDIOS. WHY WOULD PEOPLE LIKE THAT WANNA KILL A PRESIDENT? THAT PARTICULAR PRESIDENT COST THAT STUDIO... $50 MILLION... WHEN HE STOPPED SCREWING ELLAMAE IRVING AND SHE KILLED HERSELF. I GIVE YOU $15,000 AND YOU TELL ME GOSSIP. WHERE THERE'S SMOKE, THERE'S FIRE. WHAT CAN I TELL YOU? HOLD IT, HOLD IT, HOLD IT. JUST A MOMENT. WHAT THE HELL? WHAT ARE YOU FEEDING US? THE CAT'S DEAD. WHAT IS THIS? CALLING DR. ROGERS. TELEPHONE CALL, DR. ROGERS. MY FATHER'S A PATIENT HERE. YOUR NAME? NICHOLAS KEGAN. THANK YOU, DOCTOR. FEDERAL STUDIOS? HELL, YOU COULDN'T SPOT A NIGGER IN A SNOWBANK. I'M TELLING YOU WHAT HE SAID. I GOT INTERLOCKING COMPANIES CONTROLLING ------------------------------ Читайте также: - текст Эвоки: Битва за Эндор на английском - текст Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Собака Баскервилей. на английском - текст Небо. Самолет. Девушка. на английском - текст Великая война демонов на английском - текст Ключ от спальни на английском |